《满江红(寿留守正·月初三)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    shòu
    寿
    liú
    shǒu
    zhèng
    ·
    yuè
    chū
    sān
  • [
    sòng
    ]
    míng
  • fèng
    gēng
    duān
    cái
    xìn
    宿
    nián
    huá
    fāng
    hǎo
    shēn
    yuàn
    xiáng
    fēng
    piāo
    dàng
    ruì
    yān
    liáo
    rào
    wén
    dào
    jūn
    hóu
    dāng
    dàn
    huān
    shēng
    jiě
    chūn
    hán
    qiào
    gēng
    jiǔ
    yān
    huǒ
    jìn
    yuán
    xiāo
    wén
    xiào
  • rén
    zhèng
    zài
    péng
    lái
    dǎo
    shāo
    jiàng
    zhēn
    qīng
    tīng
    qīng
    fēng
    shēng
    yún
    miǎo
    diàn
    zhěn
    jiāng
    huái
    shì
    liú
    gōng
    diàn
    殿
    qiān
    mén
    xiǎo
    kàn
    huán
    qiān
    suì
    shì
    jūn
    wáng
    rén
    nán
    lǎo

原文: 凤历更端,才信宿、年华方好。深院宇、祥风飘荡,瑞烟缭绕。闻道君侯当诞日,欢声解压春寒峭。更九衢、烟火近元宵,闻嬉笑。
人正在,蓬莱岛。烧绛蜡,斟清醥。听清歌丰曲,一声云杪。奠枕江淮无一事,留都宫殿千门晓。看赐环、千岁侍君王,人难老。



译文及注释
凤凰飞过更高处,才知道它的历史悠久,年华才刚刚好。深院里,祥风飘荡,瑞烟缭绕。听说君侯即将诞辰,欢声解除了春寒的寒冷。更九衢,烟火靠近元宵,听到欢笑声。

人们正在蓬莱岛上。烧着红色的蜡烛,斟满清醥酒。听着悦耳的歌曲,声音如云杪。枕头上没有江淮的烦恼,留下的只有宫殿的千门在黎明时分。看着赐予的玉环,千岁侍奉君王,人难以老去。
注释:
凤历更端:凤凰历经更迭,指时间的流转。

才信宿:指才华横溢的人已经历了很久。

年华方好:年华指时光,方好表示正是美好的时光。

深院宇:指深远的宫殿。

祥风飘荡:吉祥的风吹拂。

瑞烟缭绕:吉祥的烟雾弥漫。

闻道君侯当诞日:听说君主的生日即将到来。

欢声解压春寒峭:欢声笑语解除了寒冷的春天。

更九衢:指在九条大街上。

烟火近元宵:烟火喧闹近在元宵节。

闻嬉笑:听到欢笑声。

人正在,蓬莱岛:人们正在蓬莱岛上。

烧绛蜡:点燃红色的蜡烛。

斟清醥:斟满清醇的美酒。

听清歌丰曲:欣赏美妙的歌曲。

一声云杪:一声声音传到云端。

奠枕江淮无一事:放下枕头,江淮地区没有任何事情发生。

留都宫殿千门晓:宫殿中的千门敞开,迎接黎明。

看赐环、千岁侍君王,人难老:看着君王赐予的玉环,千岁侍奉君王,人难以衰老。


译文及注释详情»


佚名简介