《沁园春(寿共大卿恕齐治易)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shòu
    寿
    gòng
    qīng
    shù
    zhì
  • [
    sòng
    ]
    míng
  • zhōu
    shū
    gēng
    sān
    shèng
    rén
    shēn
    qiè
    zhù
    míng
    fán
    biàn
    tōng
    dòng
    jìng
    yǒu
    xíng
    yǒu
    xiàng
    yíng
    xiāo
    shí
    zhǐ
    shí
    xíng
    tiān
    xiāng
    míng
    qīng
    tàn
    miào
    wǎng
    lái
    jīn
    liǎng
    xīn
    qiān
    weí
    xiá
    shǒu
    weí
    biān
    zhì
    liáo
    qíng
  • jīn
    zhù
    shòu
    寿
    yīn
    qín
    qǐng
    tuī
    píng
    zhì
    xīn
    kàn
    jiǔ
    chóng
    yǒu
    mìng
    jìn
    hóu
    sān
    gōng
    lún
    dào
    dǐng
    chéng
    jūn
    tóng
    jué
    zhèn
    nán
    tài
    sǔn
    bān
    zhōng
    lián
    shí
    xián
    fèn
    jiàn
    dìng
    fēng
    hēng
    yáng
    wáng
    tíng

原文: 周易一书,更三圣人,深切著明。凡变通动静,有形有象,盈虚消息,时止时行。天相名卿,日探妙趣,往古来今无两心。褰帷暇,手韦编不置,聊以娱情。
如今祝寿殷勤。请得以推评理致新。看九重有命,晋侯锡马,三公论道,鼎足承君。同厥震男,拔乎泰茹,玉笋班中联步什疑误。贤奋建,定丰亨豫大,扬夬王庭。



译文及注释
周易一书,更三圣人,深切著明。凡变通动静,有形有象,盈虚消息,时止时行。天相名卿,日探妙趣,往古来今无两心。褰帷暇,手韦编不置,聊以娱情。

如今祝寿殷勤。请得以推评理致新。看九重有命,晋侯锡马,三公论道,鼎足承君。同厥震男,拔乎泰茹,玉笋班中联步什疑误。贤奋建,定丰亨豫大,扬夬王庭。

周易一书,是由三位圣人所编写,深入而明确地阐述了变通、动静的道理。其中有形有象,盈虚消息,时而停止,时而行动。天象之间有着卓越的智慧,太阳探索着奇妙的趣味,古往今来没有两个相同的心境。我褰帷(拉开帷幕)暇时,手拿着编织的韦带,只是为了娱乐自己的情感。

如今我殷勤地祝贺寿诞。请允许我推陈出新地评理。看着九重天上有着命运的安排,晋侯赐予马匹,三公讨论道义,鼎足承受君主的重任。与震男一同前进,拔升至泰茹之位,像玉笋一样在班中联合行动,令人产生疑惑和误解。贤者奋发建设,使得丰亨豫大的局面得以稳定,扬夬在王庭上繁荣昌盛。
注释:
周易一书:指《周易》,是古代中国的一部重要典籍,讲述了变化的原理和方法。

三圣人:指古代中国的三位圣人,分别是伏羲、神农和黄帝,被认为是中国文明的奠基人。

变通动静:指事物的变化和运动。

有形有象:指事物的变化和运动具有形态和象征。

盈虚消息:指事物的充盈和空虚的变化。

时止时行:指事物的运动有时停止,有时继续。

天相名卿:指天象的变化,如日月星辰等。

日探妙趣:指太阳的运行探索了宇宙的奥秘。

往古来今无两心:指古代和现代的人们对于周易的研究和理解是一致的。

褰帷暇:指拉开帷幕,暇时。

手韦编不置:指手中的编织工具没有放下。

聊以娱情:指为了娱乐自己。

祝寿殷勤:指诚心祝福寿星。

推评理致新:指通过推理和评理来得出新的结论。

九重有命:指九重天有各自的命运。

晋侯锡马:指晋国的侯爵赐予马匹。

三公论道:指三公(太师、太傅、太保)讨论道德和治理之道。

鼎足承君:指鼎足之势,表示对君主的忠诚。

同厥震男:指与震男一同奋发向前。

拔乎泰茹:指从泰茹中脱颖而出。

玉笋班中联步什疑误:指班中的人们联合行动,有时会有疑虑和错误。

贤奋建:指贤者奋发努力建功立业。

定丰亨豫大:指稳定、丰盛、顺利和大吉大利。

扬夬王庭:指夬在王室中扬名立万。


译文及注释详情»


佚名简介