原文: 思君欲老。一榻尘生谁与扫。禄仰晨昏。同是迟迟去鲁人。行当洗眼。看子青藜来夜伴。莫变炎凉。斩马还须请上方。
译文及注释:
思念君子,愿与谁一起打扫一榻上的尘埃。仰慕君子的品德,日夜期盼。我们都是迟迟才离开鲁国的人。行走时要清洗眼睛,看着青藜来陪伴夜晚。不要改变炎热和寒冷。斩马还需要请上方指引。
注释:
思君欲老:思念君子,心中渴望与君子相聚。
一榻尘生谁与扫:一张床榻上积满了尘土,没有人来打扫。
禄仰晨昏:依靠官职,每天早晚都有俸禄。
同是迟迟去鲁人:和我一样迟迟离开鲁国的人。
行当洗眼:出行时应该洗净眼睛,以示清明。
看子青藜来夜伴:期待你来作为夜晚的伴侣,青藜指的是一种草。
莫变炎凉:不要改变炎热和寒冷的气候。
斩马还须请上方:即使斩了马,也需要请示上级。
译文及注释详情»
吴儆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!