《西江月》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    jǐng
  • zhú
    quán
    shǔ
    biān
    cháng
    yǒu
    qīng
    fēng
    huā
    luò
    zhào
    hān
    hóng
    guò
    yáo
    shān
    cuì
    chóng
    lǎo
    zuò
    gōng
    sàn
    hàn
    běn
    lái
    tián
    shè
    cūn
    wēng
    yāo
    chán
    sān
    wàn
    qiān
    zhōng
    shì
    chǎng
    chūn
    mèng

原文: 竹里全无暑气,溪边长有清风。荷花落日照酣红。雨过遥山翠重。老作宫祠散汉,本来田舍村翁。腰缠三万禄千钟。也是一场春梦。



译文及注释
竹林中没有一丝炎热,溪边吹来一阵清风。荷花在落日的照耀下显得鲜红欲滴。雨过后,远山上的翠绿更加浓重。曾经做过宫祠的老人,原本是个田舍村的农夫。他腰间系着三万禄银,千钟黄金。但这一切也只是一场春梦罢了。
注释:
竹里全无暑气:竹林中没有炎热的气息,指夏日凉爽宜人。
溪边长有清风:溪水旁吹来清新的风,形容环境宜人。
荷花落日照酣红:荷花在夕阳下绽放,映照得红得醉人。
雨过遥山翠重:雨过后,远山的翠绿更加浓郁。
老作宫祠散汉:曾经在宫廷或庙宇中任职的人,如今已经散居在乡村。
本来田舍村翁:原本就是农村的老人。
腰缠三万禄千钟:指曾经拥有丰厚的俸禄和财富。
也是一场春梦:表示一切都如同春梦一般虚幻不实。


译文及注释详情»


吴儆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!