《减字木兰花(中秋独与静之饮)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    zhōng
    qiū
    jìng
    zhī
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    jǐng
  • qiū
    lǎo
    mǎn
    láng
    fēn
    sǎo
    mén
    yǎn
    huáng
    hūn
    weí
    yǒu
    nián
    shí
    yuè
    zhào
    rén
    liáng
    mǎn
    yǎn
    kěn
    zuò
    liù
    nián
    dēng
    huǒ
    bàn
    shuō
    liáng
    lái
    suì
    jīn
    tiān
    fāng

原文: 碧梧秋老。满地琅玕纷不扫。门掩黄昏。惟有年时月照人。凄凉满眼。肯作六年灯火伴。莫说凄凉。来岁如今天一方。



译文及注释
碧梧秋老。满地琅玕纷不扫。门掩黄昏。惟有年时月照人。凄凉满眼。肯作六年灯火伴。莫说凄凉。来岁如今天一方。

碧梧秋老:碧梧树在秋天已经老去。
满地琅玕纷不扫:地上堆满了琅玕(指珍贵的宝石),却没有人来清扫。
门掩黄昏:门户关闭,黄昏降临。
惟有年时月照人:只有岁月和月亮照耀着人们。
凄凉满眼:凄凉之景充满眼前。
肯作六年灯火伴:愿意做六年的灯火伴随。
莫说凄凉:不要再说凄凉。
来岁如今天一方:明年将如今天一样美好。
注释:
碧梧秋老:碧梧指翠绿的乌桕树,秋老表示乌桕树已经老去。这里用来比喻时光的流逝和岁月的变迁。

满地琅玕纷不扫:琅玕指的是珍贵的宝石,这里用来形容地上散落的珍宝。不扫表示主人已经不再重视这些财富,或者是主人已经离去。

门掩黄昏:门关上了,黄昏时分。这里暗示主人已经离开或者已经去世。

惟有年时月照人:只有岁月的更迭还在照耀着人们。表达了时间的无情和人事的变迁。

凄凉满眼:景象凄凉,让人感到悲伤。

肯作六年灯火伴:愿意做六年的灯火陪伴。这里指的是作者愿意陪伴主人度过六年的寂寞和孤独。

莫说凄凉:不要再说凄凉的事情了。表达了作者的无奈和不愿再提及的心情。

来岁如今天一方:明年就像今天一样。表示时间的流转,暗示未来的日子也会像今天一样凄凉。


译文及注释详情»


吴儆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!