《水龙吟(丙戊清明和章质夫韵)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    bǐng
    qīng
    míng
    zhāng
    zhì
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhèn
  • nòng
    qíng
    tái
    guǎn
    shōu
    yān
    hòu
    shí
    yǒu
    yàn
    xiāng
    zhuì
    宿
    chéng
    weì
    jiě
    dān
    chū
    shì
    téng
    téng
    chūn
    qián
    táo
    huā
    nián
    rén
    miàn
    chóng
    mén
    shēn
    cǎi
    luán
    bié
    hòu
    qīng
    guī
    cháng
    tíng
    fāng
    chén
  • shí
    èr
    píng
    shān
    biàn
    rèn
    cāng
    tái
    diǎn
    hóng
    zhuì
    huáng
    hūn
    rén
    jìng
    nuǎn
    xiāng
    chuī
    yuè
    lián
    huā
    suì
    fāng
    suō
    绿
    yīn
    fēng
    huà
    qiáo
    yān
    shuǐ
    xiào
    duō
    qíng
    liú
    chūn
    shī
    湿
    qīng
    shān
    leì

原文: 弄晴台馆收烟候,时有燕泥香坠。宿酲未解,单衣初试,腾腾春思。前度桃花,去年人面,重门深闭。记彩鸾别后,青驄归去,长亭路、芳尘起。
十二屏山遍倚。任苍苔、点红如缀。黄昏人静,暖香吹月,一帘花碎。芳意婆娑,绿阴风雨,画桥烟水。笑多情司马,留春无计,湿青衫泪。



译文及注释
弄晴台馆收烟候,时有燕泥香坠。
在弄晴台馆等待烟雾散去的时候,不时有燕子的泥巢香坠下来。

宿酲未解,单衣初试,腾腾春思。
酒醉未醒,穿着单薄的衣衫,心中涌动着浓浓的春意。

前度桃花,去年人面,重门深闭。
往年的桃花,去年的人面,重重门扉紧闭。

记彩鸾别后,青驄归去,长亭路、芳尘起。
记得彩鸾离别后,青驄归去,长亭路上飞起了芳尘。

十二屏山遍倚。任苍苔、点红如缀。
十二屏山环绕着。任由苍苔点缀着红色。

黄昏人静,暖香吹月,一帘花碎。
黄昏时分,人静寂,暖香吹拂着月光,一帘花瓣飘散。

芳意婆娑,绿阴风雨,画桥烟水。
芳香四溢,绿荫下风雨交加,画桥上烟雾缭绕。

笑多情司马,留春无计,湿青衫泪。
多情的司马笑着,留不住春天,湿透了青衫的泪水。
注释:
弄晴台馆收烟候:弄晴台是一个楼台,收烟候指等待烟雾散去,天气晴朗。
时有燕泥香坠:燕泥香指燕子的粪便,因为燕子的食物主要是昆虫,所以燕泥香具有一种特殊的香味。
宿酲未解:宿酲指酒醉过夜,未解指还未醒酒。
单衣初试:单衣指轻薄的衣物,初试指初次穿上。
腾腾春思:形容思念之情如烟云般腾腾升起。
前度桃花:指往事中的桃花,表示过去的美好时光。
去年人面:指去年的相遇的人。
重门深闭:形容门户紧闭,不愿与外界交往。
记彩鸾别后:指记得彩鸾(指女子)离别后的情景。
青驄归去:青驄指骏马,归去指返回。
长亭路、芳尘起:长亭路指离别的道路,芳尘指离别时的尘土。
十二屏山遍倚:指山峰连绵,层层叠叠。
任苍苔、点红如缀:苍苔指山石上的青苔,点红如缀指点缀其中的红色花朵。
黄昏人静:黄昏时分,人们安静下来。
暖香吹月:暖香指花香,吹月指微风吹拂月光。
一帘花碎:形容花影在帘子上碎裂的样子。
芳意婆娑:形容花香的意境优美。
绿阴风雨:绿色的树荫下,风雨交加。
画桥烟水:形容景色如画,桥梁和水面上弥漫着薄薄的烟雾。
笑多情司马:指司马相如的《凤求凰》中的角色多情。
留春无计:形容无法挽留春天的离去。
湿青衫泪:形容泪水湿透了衣袖。


译文及注释详情»


刘镇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!