《沁园春(题西宗云山楼)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    西
    zōng
    yún
    shān
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhèn
  • shuǎng
    西
    lái
    xuē
    qún
    fēng
    qiān
    shān
    wàn
    sōng
    wàng
    shū
    lín
    qīng
    kuàng
    qíng
    yān
    cuì
    xuě
    biān
    huí
    zhào
    liǔ
    wài
    wén
    zhōng
    yuè
    qióng
    tián
    yáng
    jīn
    jiè
    dǎo
    yǐng
    lóu
    tái
    biǎo
    kōng
    qiáo
    yīn
    shì
    jiù
    lái
    zhōng
    dìng
    shǒu
    zhòng
    róng
  • xiān
    wēng
    xīn
    shì
    shuí
    tóng
    niǎo
    xiāng
    wàng
    xiào
    zhōng
    xiàng
    yuè
    meí
    xiāng
    zhāo
    yāo
    jìng
    yún
    shān
    gāo
    chù
    wèn
    xùn
    liáng
    gōng
    xiàng
    sōu
    fēng
    liú
    huái
    怀
    xiāo
    wén
    zhāng
    wàn
    zhàng
    hóng
    chén
    yín
    jiǔ
    xiǎng
    chūn
    shù
    rén
    zài
    jiāng
    dōng

原文: 爽气西来,玉削群峰,千杉万松。望疏林清旷,晴烟紫翠,雪边回棹,柳外闻钟。夜月琼田,夕阳金界,倒影楼台表里空。桥阴曲,是旧来忠定,手种芙蓉。
仙翁。心事谁同。付鱼鸟相望一笑中。向月梅香底,招邀和靖,云山高处,问讯梁公。物象搜奇,风流怀古,消得文章万丈虹。沉吟久,想依春树,人在江东。



译文及注释
爽气西来,清新的气息从西方吹来,
玉削群峰,宛如玉石雕刻的群山,
千杉万松,成千上万的松树。
望疏林清旷,眺望着稀疏的林木,清幽宽阔,
晴烟紫翠,晴朗的烟雾中泛着紫色的翠绿,
雪边回棹,船只在雪地边缘回转,
柳外闻钟,听到柳树外传来的钟声。
夜月琼田,夜晚的月亮照耀着美丽的田野,
夕阳金界,夕阳映照出金色的边界,
倒影楼台表里空,倒影中的楼台在内外空间中交错。
桥阴曲,桥下的阴影弯曲,
是旧来忠定,这是古时的忠定之地,
手种芙蓉,亲手种植着芙蓉花。
仙翁,仙人的身影,
心事谁同,心事无人能共享。
付鱼鸟相望一笑中,与鱼和鸟相对,彼此一笑之间。
向月梅香底,朝着月亮和梅花的香气处,
招邀和靖,邀请和平与安宁,
云山高处,云山之巅,
问讯梁公,向梁公询问消息。
物象搜奇,寻找奇特的事物形象,
风流怀古,怀念古时的风流事迹,
消得文章万丈虹,消解了万丈长虹般的文章。
沉吟久,长时间的沉思,
想依春树,想要依靠春天的树木,
人在江东,人在江东地区。
注释:
爽气西来:指清新的空气从西方吹来。
玉削群峰:形容山峰如玉一般光洁。
千杉万松:形容松树林密布。
望疏林清旷:远望松树林稀疏而开阔。
晴烟紫翠:形容晴朗的天空中飘着紫色的烟雾。
雪边回棹:船只在雪地边缘回转。
柳外闻钟:听到柳树外传来的钟声。
夜月琼田:夜晚的月亮照耀下的美丽田野。
夕阳金界:夕阳映照下的金色边界。
倒影楼台表里空:楼台的倒影在水中显现,内外空无一人。
桥阴曲:桥下的阴暗曲线。
忠定:指忠诚坚定。
手种芙蓉:亲自种植芙蓉花。
仙翁:指仙人。
心事谁同:心事无人能理解。
付鱼鸟相望一笑中:仙人与鱼鸟相对,彼此微笑。
向月梅香底:朝着月亮和梅花的香气处。
招邀和靖:邀请和平安宁。
云山高处:指高山之上。
问讯梁公:向梁公询问消息。
物象搜奇:寻找奇特的事物形象。
风流怀古:怀念古代的风流事迹。
消得文章万丈虹:形容文采卓越的文章能够消除万丈彩虹。
沉吟久:长时间的沉思。
想依春树:思念着春天的树木。
人在江东:指作者身在江东地区。


译文及注释详情»


刘镇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!