《恋芳春慢(寒食前进)》拼音译文赏析

  • liàn
    fāng
    chūn
    màn
    hán
    shí
    qián
    jìn
  • [
    sòng
    ]
    wàn
    yǒng
  • fēng
    ruǐ
    fēn
    xiāng
    yàn
    rùn
    zàn
    hán
    tiān
    qīng
    xīn
    fán
    huá
    zuó
    chū
    yún
    wàn
    pǐn
    huā
    zàng
    yuàn
    wàng
    dài
    liǔ
    jiē
    chóng
    jīn
    hán
    shí
    jìn
    qiū
    qiān
    yòu
    shì
    xiàn
    yóu
    rén
  • hóng
    zhuāng
    chèn
    luó
    jiā
    dào
    qīng
    lián
    mài
    jiǔ
    tái
    xiè
    qīn
    yún
    chù
    chù
    shēng
    zhì
    shì
    liáng
    chén
    gòng
    jiàn
    西
    chéng
    hǎo
    cuì
    huá
    dìng
    jiāng
    chū
    yán
    chén
    shuí
    zhī
    dào
    rén
    zhǔ
    xiáng
    weí
    mín
    feī
    shì
    xíng
    chūn

原文: 蜂蕊分香,燕泥破润,暂寒天气清新。帝里繁华,昨夜细雨初匀。万品花藏四苑,望一带、柳接重津。寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。
红妆趁戏,绮罗夹道,青帘卖酒,台榭侵云。处处笙歌,不负治世良辰。共见西城路好,翠华定、将出严宸。谁知道,仁主祈祥为民,非事行春。



译文及注释
蜂蕊分香,蜜蜂采集花蕊散发香气,燕泥破润,燕子的泥巢破裂湿润,暂寒天气清新。帝里繁华,都城内繁华盛景,昨夜细雨初匀。万品花藏四苑,各种花卉遍布皇宫四园,望一带,柳树连绵接连重津。寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。红妆趁戏,妇女们化妆打扮,绮罗夹道,华丽的绸缎装饰道路,青帘卖酒,青色的帘幕下卖酒,台榭侵云。处处笙歌,到处都是笙歌声,不负治世良辰。共见西城路好,一同欣赏西城路的美景,翠华定,定定的翠绿,将出严宸。谁知道,只有仁主才能祈求祥瑞为民,非事行春。
注释:
蜂蕊分香:蜜蜂从花蕊中采集花蜜,分散香气。
燕泥破润:燕子用泥巢修补巢穴,使其湿润。
暂寒天气清新:虽然天气有些寒冷,但是空气清新。
帝里繁华:皇城内繁华热闹。
昨夜细雨初匀:昨晚细雨刚刚停歇。
万品花藏四苑:各种各样的花卉遍布皇城四周的园林。
望一带、柳接重津:眺望四周,柳树连绵不断地延伸到重津。
寒食近:寒食节即将到来。
蹴踘秋千:踢毽子、荡秋千等游戏。
又是无限游人:又是一大批游客。
红妆趁戏:穿着红色妆扮观看戏剧。
绮罗夹道:华丽的绸缎装饰在道路两旁。
青帘卖酒:用青色帘子搭建的酒摊。
台榭侵云:高台和亭榭耸入云霄。
处处笙歌:到处都是笙歌声。
不负治世良辰:这美好的时光不辜负治世的良辰。
共见西城路好:一同欣赏西城路的美景。
翠华定、将出严宸:翠华山定定地将要出现在严宸的面前。
谁知道:谁能知道呢?
仁主祈祥为民:仁慈的君主祈求国家的繁荣和人民的幸福。
非事行春:并非是春天的时候。


译文及注释详情»


万俟咏简介: 万俟咏,出生和逝世的年份均不详,是北宋末南宋初的词人。他的字号是雅言,自称词隐、大梁词隐。据《碧鸡漫志》卷2记载,哲宗元佑时期,他已以诗赋见称于时。然而,他屡试不第,于是绝意仕进,痴迷于歌酒之乐。 他自称“大梁词隐”,徽宗政和初年,被召试补官,并授予大晟府制撰职务。 绍兴五年(1135年),担任下州文学一职。 他善于使用音律,能够创造出新的声音。 万俟咏的词作品,学习了柳永的风格,现存有27首。