《贺新郎》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xūn
  • zuì
    jiāng
    nán
    wèn
    meí
    huā
    jīng
    nián
    lěng
    luò
    fān
    yān
    bīng
    zhōng
    shì
    bié
    yóu
    dài
    shān
    ruì
    lòu
    xiǎng
    yùn
    gēng
    fēng
    wàn
    qiān
    hóng
    xián
    zǎo
    xiàn
    xiān
    biāo
    rén
    jiān
    liáo
    wán
    nòng
    liù
    huā
  • yún
    hán
    luò
    shān
    chéng
    piāo
    lái
    àn
    xiāng
    wàn
    chūn
    jiāng
    máo
    shè
    zhú
    lǎo
    bàng
    dōng
    fēng
    qiān
    shù
    kàn
    hǎo
    yuè
    tíng
    tíng
    dāng
    liú
    shuǐ
    cūn
    zhōng
    qīng
    qiǎn
    chù
    chèng
    héng
    xié
    shū
    yǐng
    xiāng
    róng
    shí
    suǒ
    xiào
    xiǎng
    yìng

原文: 醉里江南路。问梅花、经年冷落,几番烟雨。玉骨冰肌终是别,犹带孤山瑞露。想蕴藉、和羹风度。万紫千红嫌妒早,羡仙标、岂比人间侣。聊玩弄,六花舞。
云寒木落山城暮。忽飘来、暗香万斛,春浮江浦。茅舍竹篱词客老,拟傍东风千树。看好月、亭亭当午。流水村中清浅处,称横斜疏影相容与。时索笑,想应许。



译文及注释
醉里江南路。问梅花、经年冷落,几番烟雨。玉骨冰肌终是别,犹带孤山瑞露。想蕴藉、和羹风度。万紫千红嫌妒早,羡仙标、岂比人间侣。聊玩弄,六花舞。

醉在江南路。问梅花,经过多年的冷落,经历了几番烟雨。玉骨冰肌最终还是分别,但仍然带着孤山上的瑞露。想要蕴藏着深意,展现出高雅的风度。万紫千红的花朵嫉妒得早,羡慕仙人的标准,怎能与人间的伴侣相比。只是随意地玩弄,六朵花舞动起来。

云寒木落山城暮。忽飘来,暗香弥漫,春天漂浮在江浦上。茅舍竹篱里的诗客已经老去,想要依靠东风和千树为伴。看着美好的月亮,它在正午时分依然婀娜多姿。流水在村中清浅的地方,与横斜的疏影相互融合。时而索笑,想要应允。
注释:
醉里江南路:指在江南地区的醉酒之中。

问梅花:对梅花进行询问,表示对梅花的思念和关注。

经年冷落:经过多年的冷落和忽视。

几番烟雨:多次的雨雪和风霜。

玉骨冰肌:形容女子的皮肤白皙娇嫩。

犹带孤山瑞露:仍然带有孤山上的珍贵露水。

想蕴藉:思考其中的意义和内涵。

和羹风度:指诗中的意境和风格。

万紫千红嫌妒早:形容花朵的繁盛和美丽,嫉妒的心情。

羡仙标:羡慕仙人的标准。

岂比人间侣:难以与人间的伴侣相比。

聊玩弄:随意地玩弄。

云寒木落山城暮:山城的夜晚,云寒木落。

忽飘来、暗香万斛:突然飘来的香气,弥漫了整个山城。

春浮江浦:春天的气息弥漫在江浦之间。

茅舍竹篱:茅草搭建的房屋和竹篱笆。

词客老:指年老的词人。

拟傍东风千树:希望依靠东风,得到更多的启发和灵感。

看好月、亭亭当午:欣赏美好的月亮,宛如正午的阳光。

流水村中清浅处:村中流水的清浅之处。

称横斜疏影相容与:形容流水与倒映的树影相互融合。

时索笑:时而索取欢笑。

想应许:希望得到回应和认可。


译文及注释详情»


刘埙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!