《长相思(客中景定壬戌秋)》拼音译文赏析

  • cháng
    xiāng
    zhōng
    jǐng
    dìng
    rén
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xūn
  • píng
    lín
    fēng
    bài
    shí
    fēn
    qiū
    mǎn
    huáng
    huá
    huāng
    tíng
    rén
    jìng
    shēng
    cǎn
    hán
    qióng
    jīng
    huí
    xìn
    duō
    chóu
    yǒu
    zhōng
    xiāo
    qīng
    mèng
    tiáo
    hái
    jiā
    chǔ
    shuǐ
    rào
    tiān
    àn
    xiāo
    hún
  • duì
    绿
    huáng
    chéng
    yuán
    zài
    niàn
    chàng
    wàng
    guī
    yóu
    shē
    qíng
    yín
    jìn
    beì
    西
    fēng
    chuī
    jiā
    huáng
    yún
    feī
    chù
    lín
    liú
    juē
    yòu
    xié
    yáng
    zhēng
    hóng
    鸿
    yǐng
    duàn
    lái
    kōng
    xìn
    dēng
    huā

原文: 雾隔平林,风欺败褐,十分秋满黄华。荒庭人静,声惨寒蛩,惊回羁思如麻。庾信多愁,有中宵清梦,迢递还家。楚水绕天涯。黯销魂、几度栖鸦。
对绿橘黄橙,故园在念,怅望归路犹赊。此情吟不尽,被西风、吹入胡笳。目极黄云,飞渡处、临流自嗟。又斜阳,征鸿影断,夜来空信灯花。



译文及注释
雾隔平林,风欺败褐,十分秋满黄华。
荒庭人静,声惨寒蛩,惊回羁思如麻。
庾信多愁,有中宵清梦,迢递还家。
楚水绕天涯。黯销魂、几度栖鸦。

对绿橘黄橙,故园在念,怅望归路犹赊。
此情吟不尽,被西风、吹入胡笳。
目极黄云,飞渡处、临流自嗟。
又斜阳,征鸿影断,夜来空信灯花。

译文:
雾隔平林,风欺败褐,十分秋满黄华。
荒庭人静,声惨寒蛩,惊回羁思如麻。
庾信多愁,有中宵清梦,迢递还家。
楚水绕天涯。黯销魂,几度栖鸦。

对绿橘黄橙,故园在念,怅望归路犹赊。
此情吟不尽,被西风吹入胡笳。
目极黄云,飞渡处,临流自嗟。
又斜阳,征鸿影断,夜来空信灯花。
注释:
雾隔平林:雾气遮挡了平原上的树林,形容雾气浓厚。
风欺败褐:风吹拂着败落的树叶,形容秋风凄凉。
十分秋满黄华:形容秋天的景色非常美丽,满树黄叶如花。
荒庭人静:庭院荒凉,没有人烟。
声惨寒蛩:蛩蛩的声音凄凉悲切。
惊回羁思如麻:被声音惊醒后,思念之情如同乱麻一样纠结。
庾信多愁:庾信心情忧愁。
有中宵清梦:在半夜里做了一个清晰的梦境。
迢递还家:回家的路途遥远。
楚水绕天涯:楚水环绕在天涯边缘,形容楚地的辽阔。
黯销魂:形容心情悲伤,销魂即心灵被摧毁。
几度栖鸦:栖息的乌鸦几次飞过。
对绿橘黄橙:形容园中的绿色、橘黄色和橙色。
故园在念:思念故乡。
怅望归路犹赊:忧愁地望着回家的路途仍然漫长。
此情吟不尽:这种情感无法用言语表达。
被西风吹入胡笳:被西风吹入胡笳中,形容悲伤的情感。
目极黄云:眼睛看到了黄色的云彩。
飞渡处临流自嗟:在飞渡的地方,对着流水叹息。
又斜阳:太阳又偏西了。
征鸿影断:征鸿的影子消失了,指远行的鸿雁。
夜来空信灯花:夜晚来临,只有孤灯照亮,寄托了空虚的希望。


译文及注释详情»


刘埙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!