《六么令(云舍赵使君同赋)》拼音译文赏析

  • liù
    lìng
    yún
    shè
    zhào
    shǐ
    使
    jūn
    tóng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xūn
  • xiǎo
    lái
    hán
    jiǎo
    chuī
    chóu
    xiāng
    chù
    luàn
    yún
    àn
    dàn
    jiāng
    zhǔ
    shū
    liǔ
    shuāng
    宿
    jǐn
    yín
    píng
    chù
    huā
    fān
    xiāng
    róu
    hóng
    jiāo
    绿
    hún
    xiāo
    wǎng
    mèng
    xiū
    xiàng
    meí
    shuō
    yōu
  • yàn
    zhī
    céng
    yìn
    meì
    jiàng
    yàn
    shōu
    cán
    pín
    wèn
    xùn
    dào
    xīn
    lái
    mèn
    sǔn
    xiān
    yāo
    shù
    duō
    xiè
    fāng
    xīn
    juàn
    liàn
    luó
    jié
    wén
    yuān
    qián
    huān
    shuí
    yún
    jiān
    fēng
    jiù
    xiāng
    hèn
    yíng
    B
    7
    4
    4

原文: 晓来寒角,吹起愁相触。乱云黯淡江渚,疏柳双鸦宿。锦瑟银屏何处,花雾翻香曲。柔红娇绿。魂销往梦,羞向孤梅说幽独。
燕支曾印素袂,绛艳收残馥。频问讯,道新来闷损纤腰束。多谢芳心倦恋,罗结文鸳蹴。前欢谁卜。云笺封蜡,就寄相思恨盈B744。



译文及注释
晓来寒角,吹起愁相触。
清晨到来,寒冷的角笛声吹动起忧愁。
乱云黯淡江渚,疏柳双鸦宿。
乌云密布,使江渚显得暗淡,稀疏的柳树上栖息着一对乌鸦。
锦瑟银屏何处,花雾翻香曲。
美丽的丝弦琴和银屏在何处,花雾中飘荡着香曲。
柔红娇绿。魂销往梦,羞向孤梅说幽独。
柔和的红色和娇艳的绿色。灵魂消散在梦中,害羞地向孤独的梅花倾诉。

燕支曾印素袂,绛艳收残馥。
曾经有燕子停在素色袖子上,绛红的美丽收藏了残香。
频问讯,道新来闷损纤腰束。
频繁地询问消息,说新来的人使纤腰束得更加沉闷。
多谢芳心倦恋,罗结文鸳蹴。
多谢你热情的心和疲倦的恋情,使我们的感情纠葛如罗结般复杂。
前欢谁卜。云笺封蜡,就寄相思恨盈。
以前的欢乐由谁卜算。用云纸封上蜡,寄去满怀思念和痛苦。
注释:
晓来寒角,吹起愁相触:黎明时分,寒冷的角声吹起,引发了忧愁的情感。

乱云黯淡江渚,疏柳双鸦宿:天空中乌云密布,使江渚显得暗淡无光,疏落的柳树上停留着一对乌鸦。

锦瑟银屏何处,花雾翻香曲:美丽的丝织琴和银屏在哪里?花雾中弥漫着香气,翻腾出美妙的曲调。

柔红娇绿:柔和的红色和娇艳的绿色。

魂销往梦,羞向孤梅说幽独:心灵消磨在往事的梦境中,害羞地向孤独的梅花倾诉。

燕支曾印素袂,绛艳收残馥:曾经有燕子停在过素色的袖子上,绛红色的花朵收藏着残留的芳香。

频问讯,道新来闷损纤腰束:频繁地询问消息,说新来的事情使纤细的腰身感到压抑。

多谢芳心倦恋,罗结文鸳蹴:感谢芳心的疲倦和恋爱之苦,形容感激之情。罗结的文鸳鞋。

前欢谁卜:以前的欢乐由谁卜算得出。

云笺封蜡,就寄相思恨盈:用云纸写信,封上蜡,寄去满怀相思和痛苦的心情。


译文及注释详情»


刘埙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!