《恋绣衾(城南净凉亭赋)》拼音译文赏析

  • liàn
    xiù
    qīn
    chéng
    nán
    jìng
    liáng
    tíng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xūn
  • qīng
    fēng
    chuī
    yuè
    mǎn
    kuò
    xiāng
    piāo
    chuāng
    jiù
    yuè
    xián
    tíng
    yuàn
    suì
    hóng
    méng
    xiǎo
    zhuāng
  • jīn
    liǎng
    bìn
    qiū
    líng
    wàn
    qīng
    liáng
    huā
    ruò
    liú
    láng
    lǎo
    qiàn
    ǒu
    qiān
    zhù
    yáng

原文: 轻风吹雾月满廓。芙蕖香、飘入隔窗。记旧月、闲庭院,擘碎红、蒙幂晓妆。
如今两鬓秋凄恻,负凌波、万倾凄凉。花若惜、刘郎老,倩藕丝、牵住夕阳。



译文及注释
轻风吹起雾,月光满天空。芙蕖的香气,飘入隔着窗。回忆旧时的月光,在宁静的庭院里,碎裂了红色,蒙上了朝霞的妆容。

如今我的两鬓已经苍凉,背负着波澜壮阔的往事,万般凄凉。花儿也像怜惜刘郎老去,柔弱的藕丝牵住了夕阳的余晖。
注释:
1. 轻风:柔和的风。
2. 吹雾:吹散了薄雾。
3. 月满廓:月亮充满了天空。
4. 芙蕖:指荷花。
5. 香:花的香气。
6. 飘入:飘进。
7. 隔窗:隔着窗户。
8. 记旧月:怀念过去的月亮。
9. 闲庭院:宁静的庭院。
10. 擘碎红:折碎了红花。
11. 蒙幂晓妆:被薄雾覆盖的晨妆。
12. 两鬓:指太阳穴两侧的发际。
13. 秋凄恻:秋天的凄凉。
14. 负凌波:背负着波涛。
15. 万倾凄凉:万物倾泻而来的凄凉。
16. 花若惜:花儿也感到惋惜。
17. 刘郎老:指刘郎已经年老。
18. 倩藕丝:轻柔的莲藕丝。
19. 牵住夕阳:牵住了夕阳的余晖。


译文及注释详情»


刘埙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!