原文: 殢余酲,寻旧雨,愁与病相半。绿意阴阴,丝竹静深院。绝怜事逐春移,泪随花落,似翦断、鲛房珠串。
喜重见。为谁倦酒慵诗,筠屏掩双扇。白发潘郎,羞见看花伴。可堪好梦残时,新愁生处,烟月冷、子规声断。
译文及注释:
殢余酲,寻旧雨,愁与病相半。
殢余:残留的酒意
酲:醉酒
寻旧雨:寻找过去的雨水
愁与病相半:忧愁和疾病同样多
绿意阴阴,丝竹静深院。
绿意阴阴:绿色的景象阴郁
丝竹静深院:丝竹乐器静静地在深院中
绝怜事逐春移,泪随花落,似翦断、鲛房珠串。
绝怜:完全怜悯
事逐春移:事情随着春天的变迁而改变
泪随花落:眼泪随着花儿的飘落而流下
似翦断、鲛房珠串:像剪断了的鲛房珠串一样
喜重见。为谁倦酒慵诗,筠屏掩双扇。
喜重见:高兴地再次相见
为谁倦酒慵诗:为了谁而厌倦了酒和写诗
筠屏掩双扇:竹屏风遮住了双扇
白发潘郎,羞见看花伴。
白发潘郎:白发的潘郎(指自己)
羞见看花伴:害羞地见到了花儿作伴
可堪好梦残时,新愁生处,烟月冷、子规声断。
可堪好梦残时:可怜的美梦在残缺的时候
新愁生处:新的忧愁产生的地方
烟月冷、子规声断:烟雾弥漫,月亮冷清,子规的声音戛然而止。
注释:
殢余酲:指酒余香,残留的酒气。
寻旧雨:寻找过去的雨水,暗指怀念过去的时光。
愁与病相半:忧愁和疾病同样多,形容作者心情低落。
绿意阴阴:形容景色郁郁葱葱,充满绿色。
丝竹静深院:指深院中静谧的环境,丝竹乐器的声音。
绝怜事逐春移:所有可怜的事情都随着春天的来临而消失。
泪随花落:泪水随着花朵的飘落而流下。
似翦断、鲛房珠串:形容泪水像剪断了鲛房上的珍珠串一样。
喜重见:欣喜地再次见到某人。
为谁倦酒慵诗:为了谁而厌倦了酒和写诗。
筠屏掩双扇:用竹帘遮挡住双扇,形容作者的心情低落。
白发潘郎:指年老的潘郎,暗示作者自己年纪已经大了。
羞见看花伴:害羞地见到欣赏花朵的伴侣。
可堪好梦残时:在美好的梦境即将结束时。
新愁生处:新的忧愁产生的地方。
烟月冷、子规声断:烟雾弥漫,月亮冷清,子规的鸣叫声戛然而止。形容寂静的夜晚。
译文及注释详情»
周密简介: 周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家,祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州),宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令,入元隐居不仕,自号四水潜夫,他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰,著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种,其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。