《祝英台近(后溪次韵日熙堂主人)》拼音译文赏析

  • zhù
    yīng
    tái
    jìn
    hòu
    yùn
    táng
    zhǔ
    rén
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
  • chéng
    xún
    jiù
    chóu
    bìng
    xiāng
    bàn
    绿
    yīn
    yīn
    zhú
    jìng
    shēn
    yuàn
    jué
    lián
    shì
    zhú
    chūn
    leì
    suí
    huā
    luò
    jiǎn
    duàn
    jiāo
    fáng
    zhū
    chuàn
  • chóng
    jiàn
    weí
    shuí
    juàn
    jiǔ
    yōng
    shī
    yún
    píng
    yǎn
    shuāng
    shān
    bái
    pān
    láng
    xiū
    jiàn
    kàn
    huā
    bàn
    kān
    hǎo
    mèng
    cán
    shí
    xīn
    chóu
    shēng
    chù
    yān
    yuè
    lěng
    guī
    shēng
    duàn

原文: 殢余酲,寻旧雨,愁与病相半。绿意阴阴,丝竹静深院。绝怜事逐春移,泪随花落,似翦断、鲛房珠串。
喜重见。为谁倦酒慵诗,筠屏掩双扇。白发潘郎,羞见看花伴。可堪好梦残时,新愁生处,烟月冷、子规声断。



译文及注释
殢余酲,寻旧雨,愁与病相半。
殢余:残留的酒意
酲:醉酒
寻旧雨:寻找过去的雨水
愁与病相半:忧愁和疾病同样多

绿意阴阴,丝竹静深院。
绿意阴阴:绿色的景象阴郁
丝竹静深院:丝竹乐器静静地在深院中

绝怜事逐春移,泪随花落,似翦断、鲛房珠串。
绝怜:完全怜悯
事逐春移:事情随着春天的变迁而改变
泪随花落:眼泪随着花儿的飘落而流下
似翦断、鲛房珠串:像剪断了的鲛房珠串一样

喜重见。为谁倦酒慵诗,筠屏掩双扇。
喜重见:高兴地再次相见
为谁倦酒慵诗:为了谁而厌倦了酒和写诗
筠屏掩双扇:竹屏风遮住了双扇

白发潘郎,羞见看花伴。
白发潘郎:白发的潘郎(指自己)
羞见看花伴:害羞地见到了花儿作伴

可堪好梦残时,新愁生处,烟月冷、子规声断。
可堪好梦残时:可怜的美梦在残缺的时候
新愁生处:新的忧愁产生的地方
烟月冷、子规声断:烟雾弥漫,月亮冷清,子规的声音戛然而止。
注释:
殢余酲:指酒余香,残留的酒气。
寻旧雨:寻找过去的雨水,暗指怀念过去的时光。
愁与病相半:忧愁和疾病同样多,形容作者心情低落。
绿意阴阴:形容景色郁郁葱葱,充满绿色。
丝竹静深院:指深院中静谧的环境,丝竹乐器的声音。
绝怜事逐春移:所有可怜的事情都随着春天的来临而消失。
泪随花落:泪水随着花朵的飘落而流下。
似翦断、鲛房珠串:形容泪水像剪断了鲛房上的珍珠串一样。
喜重见:欣喜地再次见到某人。
为谁倦酒慵诗:为了谁而厌倦了酒和写诗。
筠屏掩双扇:用竹帘遮挡住双扇,形容作者的心情低落。
白发潘郎:指年老的潘郎,暗示作者自己年纪已经大了。
羞见看花伴:害羞地见到欣赏花朵的伴侣。
可堪好梦残时:在美好的梦境即将结束时。
新愁生处:新的忧愁产生的地方。
烟月冷、子规声断:烟雾弥漫,月亮冷清,子规的鸣叫声戛然而止。形容寂静的夜晚。


译文及注释详情»


周密简介: 周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家,祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州),宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令,入元隐居不仕,自号四水潜夫,他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰,著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种,其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。