原文: 放舟于荷深柳密间。舞影歌尘,远谢耳目。酒酣,采莲叶,探题赋词。余得塞垣春,翁为翻谱数字,短箫按之,音极谐婉,因易今名云
采绿鸳鸯浦,画舸水北云西。槐薰入扇,柳阴浮桨,花露侵诗。点尘飞不到,冰壶里、绀霞浅压玻璃。想明榼、凌波远,依依心事寄谁。
移棹舣空明,苹风度、琼丝霜管清脆。咫尺挹幽香,怅岸隔红衣。对沧洲、心与鸥闲,吟情渺、莲叶共分题。停杯久,凉月渐生,烟合翠微。
译文及注释:
放舟于荷深柳密间。
在荷叶茂盛、柳树繁密的地方放下小船。
舞影歌尘,远谢耳目。
舞蹈的身影在尘埃中,远远地感谢了耳目。
酒酣,采莲叶,探题赋词。
喝得酩酊大醉,采摘莲叶,探索题材写词。
余得塞垣春,翁为翻谱数字,短箫按之,音极谐婉,因易今名云。
我得到了塞外的春天,老人为我翻谱数字,我用短箫演奏,音乐极其和谐婉转,因此易于流传至今。
采绿鸳鸯浦,画舸水北云西。
采摘绿色的鸳鸯浦花,画船行驶在北方的水上,云朵在西边。
槐薰入扇,柳阴浮桨,花露侵诗。
槐树的香气飘入扇子里,柳树的阴影漂浮在桨上,花露渗入了诗句。
点尘飞不到,冰壶里、绀霞浅压玻璃。
点燃的尘埃飞不到这里,冰壶里的绀霞轻轻压在玻璃上。
想明榼、凌波远,依依心事寄谁。
想象着明亮的榼和远处的波浪,依依不舍地将心事寄托给谁。
移棹舣空明,苹风度、琼丝霜管清脆。
移动船桨,船在空明中行驶,苹果风吹拂着,琼丝霜管发出清脆的声音。
咫尺挹幽香,怅岸隔红衣。
近在咫尺却无法品尝到幽香,怅然地看着对岸隔着红色的衣裳。
对沧洲、心与鸥闲,吟情渺、莲叶共分题。
对着沧洲,心与鸥鸟一起闲逛,吟唱着渺茫的情感,莲叶也一同分担着题材。
停杯久,凉月渐生,烟合翠微。
停下酒杯已久,凉爽的月亮渐渐升起,烟雾与翠绿交织在一起。
注释:
放舟于荷深柳密间:将船停放在荷花茂盛、柳树繁密的地方。
舞影歌尘,远谢耳目:舞蹈的身影和歌声飘散在尘埃中,远远地感谢了耳目。
酒酣,采莲叶,探题赋词:喝得酩酊大醉后,采摘莲叶,寻找题材写词。
余得塞垣春:我得到了塞外的春天。
翁为翻谱数字,短箫按之,音极谐婉:老人翻动乐谱上的数字,用短箫演奏,音乐非常悦耳动听。
因易今名云:因此改变了现在的名字。
采绿鸳鸯浦:在绿色的鸳鸯浦采摘。
画舸水北云西:画船行驶在北水西云之间。
槐薰入扇,柳阴浮桨,花露侵诗:槐树的香气飘入扇子中,柳树的阴影映在桨上,花露渗入了诗中。
点尘飞不到,冰壶里、绀霞浅压玻璃:点尘飞扬无法到达,冰壶中的绀霞轻轻压在玻璃上。
想明榼、凌波远,依依心事寄谁:想念明榼和凌波,思念之情寄托给谁。
移棹舣空明:移动船桨,船行在空明之间。
苹风度、琼丝霜管清脆:苹果风吹拂,琼丝霜管发出清脆的声音。
咫尺挹幽香,怅岸隔红衣:近在咫尺却无法闻到幽香,怅然地看着对岸隔着红衣。
对沧洲、心与鸥闲,吟情渺、莲叶共分题:对着沧洲,心与鸥鸟一起闲适,吟唱着情感,莲叶也一同分担题材。
停杯久,凉月渐生,烟合翠微:停止饮酒已久,凉爽的月亮渐渐升起,烟雾与翠绿交融。
译文及注释详情»
周密简介: 周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家,祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州),宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令,入元隐居不仕,自号四水潜夫,他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰,著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种,其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。