原文: 蓬蓬窣窣,睡梦惊回早。谁为散天花,遍人间、夜深分晓。虚空幻出,富贵照乾坤,琼万顷,玉千株,莫道壶天杳。
平明三尺,拣江南道。只怕不坚牢,被天工、小儿翻倒。凝冰泮水,世态总无恁,明日事,昨朝人,谁丑还谁好。
译文及注释:
蓬蓬窣窣,睡梦惊回早。
蓬蓬窣窣,睡梦惊醒早。谁为散天花,遍人间、夜深分晓。
谁为撒天花,遍人间,夜深分晓。虚空幻出,富贵照乾坤,琼万顷,玉千株,莫道壶天杳。
虚空幻出,富贵照乾坤,琼万顷,玉千株,莫道壶天遥。
平明三尺,拣江南道。只怕不坚牢,被天工、小儿翻倒。
平明三尺,拣江南道。只怕不坚牢,被天工,小儿翻倒。凝冰泮水,世态总无恁,明日事,昨朝人,谁丑还谁好。
凝冰泮水,世态总无恁,明日事,昨朝人,谁丑还谁好。
注释:
蓬蓬窣窣:形容声音轻柔细微,如风吹动草木的声音。
睡梦惊回早:形容睡梦被惊醒的时候。
散天花:指散落的花瓣。
遍人间、夜深分晓:形容花瓣散落遍布人间,无论是夜晚还是黎明。
虚空幻出:形容虚幻的景象出现。
富贵照乾坤:形容富贵的光芒照耀天地。
琼万顷:形容美丽的景色如琼瑶一般广阔。
玉千株:形容美丽的花朵如玉一般众多。
莫道壶天杳:不要说壶天(指天空)是遥远的。
平明三尺:指早晨的时候。
拣江南道:选择江南的道路。
只怕不坚牢:担心选择的道路不稳固。
被天工、小儿翻倒:被天工(指自然力量)或小孩子翻倒。
凝冰泮水:形容水面结冰。
世态总无恁:世界的变化总是无常。
明日事,昨朝人:形容事物的变化迅速,昨天的人已经不再重要。
谁丑还谁好:谁丑陋谁才是好的。
注:以上解释仅供参考,具体解释可能因古诗的背景和作者意图而有所不同。
译文及注释详情»
何梦桂简介: 何梦桂是南宋时期的一位学者,他来自浙江淳安县,生卒年均不详,大致可以确定他在宋度宗咸淳中前后生活。据了解,何梦桂在咸淳元年(公元1265年)考中进士,并担任太常博士、监察御史官及大理寺卿等职务。 在任大理寺卿期间,何梦桂因为患病而引疾离开官场,返回浙江省筑室小酉源,隐居于此。到了元朝至元年间,他虽然被数次召回,但都未能复出。最终,何梦桂在家中逝世。 何梦桂精通易经,著有《易衍》和《中庸致用》等书。《易衍》是一本关于易经卦爻的注解与阐释,而《中庸致用》则是对孟子的学说进行的概括和阐述。这些著作都对当时文化界产生了一定影响,而他本人也因此成为历史上著名的易经学者之一。