《蓦山溪(和雪)》拼音译文赏析

  • shān
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    mèng
    guì
  • feī
    xiān
    xià
    shuǐ
    diàn
    殿
    yán
    zhuāng
    zǎo
    jiāo
    chūn
    zhī
    kuà
    bái
    qiú
    tiān
    mén
    weì
    xiǎo
    shàng
    líng
    luàn
    qīng
    yán
    meí
    yán
    yuè
    liǔ
    qiáo
    fēng
    shì
    shàng
    hóng
    chén
    yǎo
  • chóng
    mén
    shēn
    wàng
    què
    shān
    yīn
    dào
    jiǔ
    jué
    qióng
    huā
    rèn
    zuì
    lái
    shān
    qīng
    dǎo
    yán
    xiāng
    duì
    zhè
    suì
    xīn
    máo
    shè
    wài
    táng
    qián
    chù
    chù
    fēng
    liú
    hǎo

原文: 飞仙欲下,水殿严妆早。娇涩怕春知,跨白虬、天门未晓。霓裳零乱,肌骨自清妍,梅檐月,柳桥风,世上红尘杳。
重门深闭,忘却山阴道。呼酒嚼琼花,任醉来、玉山倾倒。无言相对,这岁暮心期,茅舍外,玉堂前,处处风流好。



译文及注释
飞仙欲下,水殿严妆早。
仙女儿欲降临凡间,水殿已经装饰整齐。
娇涩怕春知,跨白虬、天门未晓。
娇嫩的仙女怕被春天发现,骑着白色龙马,还未到天门。
霓裳零乱,肌骨自清妍,梅檐月,柳桥风,世上红尘杳。
霓裳舞袍凌乱,肌肤自然清丽,梅花下的月光,柳桥上的风,世间的红尘已经遥远。
重门深闭,忘却山阴道。
重重大门紧闭,忘记了山阴小道。
呼酒嚼琼花,任醉来、玉山倾倒。
喝酒嚼琼花,任凭醉意涌上来,就像玉山倾倒。
无言相对,这岁暮心期,茅舍外,玉堂前,处处风流好。
默默相对,这年末的心情,茅舍外,玉堂前,处处都是风流佳话。
注释:
飞仙欲下:指仙人要降临凡间。
水殿严妆早:水殿指仙境,严妆早指准备迎接仙人的装饰。
娇涩怕春知:形容女子娇柔而害羞,怕春天知道她的心思。
跨白虬、天门未晓:白虬指仙鹤,跨白虬指仙人乘坐仙鹤,天门指天界的门户,未晓指天亮之前。
霓裳零乱:霓裳指彩云裳,零乱指飘散。
肌骨自清妍:形容仙人的肌肤和骨骼都自然而美丽。
梅檐月,柳桥风:描绘仙境中的景色,梅檐月指梅花下的月光,柳桥风指柳树上的微风。
世上红尘杳:红尘指尘世间的繁华喧嚣,杳指遥远、隐匿。
重门深闭:指仙境的门户紧闭。
忘却山阴道:忘记了山阴道,指仙人已经远离尘世。
呼酒嚼琼花:指仙人自娱自乐,享受美酒和美食。
任醉来、玉山倾倒:任由醉意降临,玉山倾倒指仙人醉倒在玉山之上。
无言相对:指仙人与凡人相对而无言。
这岁暮心期:指仙人对凡人的思念之情。
茅舍外,玉堂前,处处风流好:茅舍指凡人的住所,玉堂指仙人的居所,表示仙人与凡人之间的爱情美好。


译文及注释详情»


何梦桂简介: 何梦桂是南宋时期的一位学者,他来自浙江淳安县,生卒年均不详,大致可以确定他在宋度宗咸淳中前后生活。据了解,何梦桂在咸淳元年(公元1265年)考中进士,并担任太常博士、监察御史官及大理寺卿等职务。 在任大理寺卿期间,何梦桂因为患病而引疾离开官场,返回浙江省筑室小酉源,隐居于此。到了元朝至元年间,他虽然被数次召回,但都未能复出。最终,何梦桂在家中逝世。 何梦桂精通易经,著有《易衍》和《中庸致用》等书。《易衍》是一本关于易经卦爻的注解与阐释,而《中庸致用》则是对孟子的学说进行的概括和阐述。这些著作都对当时文化界产生了一定影响,而他本人也因此成为历史上著名的易经学者之一。