《沁园春》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    mèng
    guì
  • zhī
    chún
    cháng
    jìng
    píng
    zhū
    dào
    yuè
    liǎng
    xún
    qīng
    yuè
    shuò
    shī
    hái
    shān
    rén
    mǒu
    jǐn
    bài
    shǒu
    qìn
    yuán
    chūn
    chí
    xiàn
    weǐ
    kǎi
    zhī
    hòu
    chén
    yuē
  • gǔn
    xiù
    shàng
    tóng
    gōng
    shǐ
    shān
    西
    jiāng
    mén
    xuě
    lǐng
    péng
    chéng
    tǎn
    dào
    yán
    zhōu
    D
    7
    5
    3
    liáo
    huá
    lián
    yíng
    yuè
    ér
    tóng
    jiāng
    huái
    cǎo
    jiàn
    yuán
    róng
    shí
    xìng
    míng
    zhēng
    zhī
    dào
    zhè
    dǒu
    shàng
    jiè
    huī
    jīng
  • 西
    fēng
    chuī
    xià
    tiān
    shēng
    kàn
    wàn
    xiū
    jǐng
    xíng
    shān
    péng
    wǎng
    liǎng
    leí
    tíng
    zhèn
    hǎi
    bīn
    tiān
    kaī
    míng
    shì
    fāng
    lái
    qián
    kūn
    jìn
    qiān
    yīng
    xióng
    ǒu
    shēng
    cóng
    kàn
    yún
    tái
    zhěn
    lín
    dān
    qīng

原文: 之淳,入长乐境,平诸盗、越两旬肃清,八月朔师还。山人何某谨拜手歌沁园春持献,以尾凯歌之后尘。词曰
衮衣绣裳,彤弓卢矢,山西将门。自雪岭蓬婆,夷成坦道,炎州D753獠,划去连营。吴越儿童,江淮草木,七见元戎识姓名。争知道,这一隅斗大,尚借麾旌。
西风吹下天声。看万骑貔貅入井陉。彼山棚魍魉,雷霆震击,海濒赤子,天日开明。事业方来,乾坤无尽,千古英雄不偶生。从兹去,看云台翼轸,麟阁丹青。



译文及注释
之淳,进入长乐境,平定了各种盗贼,越过了两个旬的肃清,八月初一师回来。山人何某谨慎地拜手歌唱沁园春,以结束凯歌之后的尘埃。歌词如下:

穿着华丽的衮衣绣裳,手持彤弓卢矢,是山西将门。自从雪岭蓬婆,夷为平地,炎州的野蛮人,被赶走了连营。吴越的儿童,江淮的草木,七次见到元戎,知道了他的名字。谁能知道,这个小小的角落,还需要借助麾旌的力量。

西风吹来天上的声音。看着万骑的貔貅进入井陉。那边的山上有魍魉,雷霆震击,海边有赤子,天空明亮。事业正在发展,乾坤无尽,千古英雄不会偶然出生。从此以后,看着云台翼轸,麟阁丹青。
注释:
之淳:指古代文人之一,可能是诗人的名字。
长乐境:指长乐宫,是古代帝王居住的地方。
平诸盗、越两旬肃清:指平定了盗贼和越国的叛乱,历时20天。
八月朔师还:指在八月初一时,军队返回。
山人何某:指山中的人,姓名未知。
沁园春:指在春天的园子里。
尾凯歌之后尘:指在胜利的喜悦中,尾随着胜利者的尘土。
衮衣绣裳:指华丽的衣服。
彤弓卢矢:指红色的弓和箭。
山西将门:指山西地区的将门世家。
自雪岭蓬婆:指从雪山上下来。
夷成坦道:指平定了战乱,道路变得平坦。
炎州獠:指炎州地区的蛮夷。
划去连营:指消灭了敌人的营寨。
吴越儿童:指吴越地区的儿童。
江淮草木:指江淮地区的植物。
七见元戎识姓名:指七次见到了元戎,并知道了他的名字。
尚借麾旌:指仍然需要借用旗帜来指挥军队。
西风吹下天声:指西风吹来了天上的声音。
万骑貔貅入井陉:指万骑的士兵进入了井陉。
彼山棚魍魉:指那边山上的妖怪。
雷霆震击:指雷电的震击。
海濒赤子:指海边的婴儿。
天日开明:指天空明亮。
事业方来:指事业的进展。
乾坤无尽:指天地无穷无尽。
千古英雄不偶生:指千古英雄不是偶然出现的。
从兹去:指从此以后离开。
云台翼轸:指云台上的翅膀展开。
麟阁丹青:指麟阁上的红色画卷。


译文及注释详情»


何梦桂简介: 何梦桂是南宋时期的一位学者,他来自浙江淳安县,生卒年均不详,大致可以确定他在宋度宗咸淳中前后生活。据了解,何梦桂在咸淳元年(公元1265年)考中进士,并担任太常博士、监察御史官及大理寺卿等职务。 在任大理寺卿期间,何梦桂因为患病而引疾离开官场,返回浙江省筑室小酉源,隐居于此。到了元朝至元年间,他虽然被数次召回,但都未能复出。最终,何梦桂在家中逝世。 何梦桂精通易经,著有《易衍》和《中庸致用》等书。《易衍》是一本关于易经卦爻的注解与阐释,而《中庸致用》则是对孟子的学说进行的概括和阐述。这些著作都对当时文化界产生了一定影响,而他本人也因此成为历史上著名的易经学者之一。