原文: 好山都在西湖,斗城转北多流水。屋边五亩,桥通双沼,平烟蘸翠。旋叠云根,半开竹径,鸥来须避。四时长把酒,临花傍月,无一日、不春意。
独乐当时高致。醉吟篇、如今还继。举头见日,葵心倾□,□□归计。浮碧亭□,泛红波迥,桃源人世。待天香□□,开时又胜,翠阴青子。
译文及注释:
好山都在西湖,斗城转北多流水。
屋边五亩,桥通双沼,平烟蘸翠。
旋叠云根,半开竹径,鸥来须避。
四时长把酒,临花傍月,无一日、不春意。
独乐当时高致。醉吟篇、如今还继。
举头见日,葵心倾盖,莫问归计。
浮碧亭畔,泛红波迥,桃源人世。
待天香飘溢,开时又胜,翠阴青子。
注释:
好山都在西湖:指西湖周边的山峦景色优美。
斗城转北多流水:指城市的河流众多,流水潺潺。
屋边五亩:指房屋旁边有五亩的土地。
桥通双沼:指桥横跨在两个水塘之间。
平烟蘸翠:指平地上的烟雾融入了翠绿的景色中。
旋叠云根:指云彩像山峦一样层层叠叠。
半开竹径:指竹子丛中的小径只开了一半。
鸥来须避:指鸥鸟飞来时需要躲避。
四时长把酒:指四季都可以边品酒边欣赏美景。
临花傍月:指在花前月下的情景。
无一日、不春意:指每一天都充满了春天的气息。
独乐当时高致:指独自欣赏美景时的愉悦心情。
醉吟篇、如今还继:指醉酒后继续吟诗作赋。
举头见日:指抬头可以看到太阳。
葵心倾□:指向阳的向日葵花朵倾斜。
□□归计:无法确定具体含义。
浮碧亭□:无法确定具体含义。
泛红波迥:指水面上泛起红色的波浪。
桃源人世:指如同桃花源般的人间美景。
待天香□□:无法确定具体含义。
开时又胜:指花开时景色更加美丽。
翠阴青子:指绿树荫庇下的青色竹子。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。