《水龙吟(云麓新葺北墅园池)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    yún
    xīn
    beǐ
    shù
    yuán
    chí
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • hǎo
    shān
    zài
    西
    dǒu
    chéng
    zhuàn
    beǐ
    duō
    liú
    shuǐ
    biān
    qiáo
    tōng
    shuāng
    zhǎo
    píng
    yān
    zhàn
    cuì
    xuàn
    dié
    yún
    gēn
    bàn
    kaī
    zhú
    jìng
    ōu
    lái
    shí
    cháng
    jiǔ
    lín
    huā
    bàng
    yuè
    chūn
  • dāng
    shí
    gāo
    zhì
    zuì
    yín
    piān
    jīn
    hái
    tóu
    jiàn
    kuí
    xīn
    qīng
    guī
    tíng
    fàn
    hóng
    jiǒ
    táo
    yuán
    rén
    shì
    dài
    tiān
    xiāng
    kaī
    shí
    yòu
    shèng
    cuì
    yīn
    qīng

原文: 好山都在西湖,斗城转北多流水。屋边五亩,桥通双沼,平烟蘸翠。旋叠云根,半开竹径,鸥来须避。四时长把酒,临花傍月,无一日、不春意。
独乐当时高致。醉吟篇、如今还继。举头见日,葵心倾□,□□归计。浮碧亭□,泛红波迥,桃源人世。待天香□□,开时又胜,翠阴青子。



译文及注释
好山都在西湖,斗城转北多流水。
屋边五亩,桥通双沼,平烟蘸翠。
旋叠云根,半开竹径,鸥来须避。
四时长把酒,临花傍月,无一日、不春意。

独乐当时高致。醉吟篇、如今还继。
举头见日,葵心倾盖,莫问归计。
浮碧亭畔,泛红波迥,桃源人世。
待天香飘溢,开时又胜,翠阴青子。
注释:
好山都在西湖:指西湖周边的山峦景色优美。
斗城转北多流水:指城市的河流众多,流水潺潺。
屋边五亩:指房屋旁边有五亩的土地。
桥通双沼:指桥横跨在两个水塘之间。
平烟蘸翠:指平地上的烟雾融入了翠绿的景色中。
旋叠云根:指云彩像山峦一样层层叠叠。
半开竹径:指竹子丛中的小径只开了一半。
鸥来须避:指鸥鸟飞来时需要躲避。
四时长把酒:指四季都可以边品酒边欣赏美景。
临花傍月:指在花前月下的情景。
无一日、不春意:指每一天都充满了春天的气息。

独乐当时高致:指独自欣赏美景时的愉悦心情。
醉吟篇、如今还继:指醉酒后继续吟诗作赋。
举头见日:指抬头可以看到太阳。
葵心倾□:指向阳的向日葵花朵倾斜。
□□归计:无法确定具体含义。
浮碧亭□:无法确定具体含义。
泛红波迥:指水面上泛起红色的波浪。
桃源人世:指如同桃花源般的人间美景。
待天香□□:无法确定具体含义。
开时又胜:指花开时景色更加美丽。
翠阴青子:指绿树荫庇下的青色竹子。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。