《瑶华(分韵得作字,戏虞宜兴)》拼音译文赏析

  • yáo
    huá
    fēn
    yùn
    zuò
    xìng
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • qiū
    fēng
    cǎi
    shí
    shān
    huī
    bīng
    rèn
    liú
    feī
    yuè
    jiāng
    sài
    cǎo
    yìng
    xiào
    chūn
    kōng
    suǒ
    líng
    yān
    gāo
    qín
    lǒng
    wèn
    náo
    xīn
    shuí
    zuò
    yǒu
    xiù
    sūn
    lái
    rǎn
    xiāng
    _
    shòu
    qīng
    chú
    nán
  • bīng
    xiǎng
    cháng
    qiáo
    dàng
    jiāo
    xīng
    shuāng
    è
    zuì
    hóng
    xiù
    nuǎn
    shí
    shān
    xíng
    lǎo
    xiān
    chù
    suàn
    dòng
    guāng
    yīn
    zuó
    xiǎng
    kuān
    duō
    zhòng
    táo
    huā
    yàn
    jǐn
    dōng
    fēng
    chéng

原文: 秋风采石,羽扇挥兵,认紫骝飞跃。江蓠塞草,应笑春、空锁凌烟高阁。胡歌秦陇,问铙鼓、新词谁作。有秀荪、来染吴香_。瘦马青刍南陌。
冰澌细响长桥,荡波底蛟腥,不涴霜锷。乌丝醉墨,红袖暖、十里湖山行乐。老仙何处,算洞府、光阴如昨。想地宽、多种桃花,艳锦东风成幄。



译文及注释
秋风采石,用羽扇挥动兵器,骑着紫色的骏马飞跃。江边的蓮花塞满了草,应该嘲笑春天,空锁住了凌烟高阁。胡人和秦人在陇山上,问铙鼓声是谁演奏的新词。有一位美丽的女子,来到吴地染上了吴香。瘦马在南陌上吃着青草。
冰澌细小的声音在长桥上响起,荡起波浪,底下有蛟龙的腥味,没有被霜冻的锋芒。乌丝醉了墨汁,红袖暖和,十里湖山行乐。老仙人在哪里,算算洞府,光阴过得像昨天一样快。想到地方宽广,有各种各样的桃花,像艳丽的锦缎一样被东风吹成帷幕。
注释:
秋风采石:秋天的风吹拂着石头。
羽扇挥兵:手持羽毛扇的人挥动兵器。
认紫骝飞跃:骑着紫色的骏马飞跃。
江蓠塞草:江边的蓮花盛开,草丛茂盛。
应笑春、空锁凌烟高阁:应该嘲笑春天,因为高楼上的凌烟阁被锁住了。
胡歌秦陇:胡人和秦人在陇山地区。
问铙鼓、新词谁作:询问谁创作了铙鼓的新曲。
有秀荪、来染吴香:有美丽的荪花,来染上吴地的香气。
瘦马青刍南陌:瘦马在南边的道路上吃着青草。
冰澌细响长桥:冰澌细雨落在长桥上发出轻微的声响。
荡波底蛟腥:湖波中有蛟龙的腥味。
不涴霜锷:不沾染霜露的锋刃。
乌丝醉墨:黑色的丝线沾染了墨汁。
红袖暖、十里湖山行乐:红袖子温暖着,十里湖山中行乐。
老仙何处:老仙人在哪里?
算洞府、光阴如昨:算计着洞府的时间,光阴如昨。
想地宽、多种桃花:想象着地方宽广,有各种各样的桃花。
艳锦东风成幄:美丽的锦绣在东风中形成帷幕。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。