《汉宫春(寿王虔州)》拼音译文赏析

  • hàn
    gōng
    chūn
    shòu
    寿
    wáng
    qián
    zhōu
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • huái
    怀
    yín
    juàn
    cháo
    guī
    xiù
    yóu
    tiān
    xiāng
    xīng
    tài
    weī
    feī
    chū
    西
    jiāng
    chéng
    zhù
    chèn
    feí
    chū
    cháng
    hóng
    jīn
    mén
    hòu
    xiǎo
    zhēng
    xiǎo
    duì
    chūn
    xíng
  • yòng
    lóu
    kàn
    jìng
    suàn
    zhōng
    shēn
    yuè
    piān
    cháng
    jiāng
    shān
    shì
    yín
    xiù
    meí
    cuī
    zhuāng
    dōng
    fēng
    shuǐ
    nuǎn
    nòng
    yān
    jiāo
    yàn
    feī
    qiáng
    lái
    suì
    zuì
    què
    lóu
    shèng
    chù
    hóng
    weí
    xiù
    shàng

原文: 怀得银符,卷朝衣归袖,犹惹天香。星移太微几度,飞出西江。吴城驻马,趁鲈肥、腊蚁初尝。红雾底,金门候晓,争如小队春行。
何用倚楼看镜,算橘中深趣,日月偏长。江山侍吟秀句,梅靥催妆。东风水暖,弄烟娇、语燕飞樯。来岁醉,鹊楼胜处,红围舞袖歌裳。



译文及注释
怀得银符,卷朝衣归袖,犹惹天香。星移太微几度,飞出西江。吴城驻马,趁鲈肥、腊蚁初尝。红雾底,金门候晓,争如小队春行。

怀着银符,卷起朝衣收入袖中,仍能闻到天上的芬芳。星星移动了多少次,从太微星座飞出西江。在吴城驻马,趁着鲈鱼肥美、腊蚁初尝。在红雾之中,金门等待黎明的到来,与小队春行相比,争奈何。

何用倚楼看镜,算橘中深趣,日月偏长。江山侍吟秀句,梅靥催妆。东风水暖,弄烟娇、语燕飞樯。来年醉,鹊楼胜处,红围舞袖歌裳。

何必倚在楼上看着镜子,算出橘子中的深意趣味,白天和黑夜的时间都过得太长。江山侍奉吟咏着美丽的句子,梅花的红唇催促着妆容。东风吹暖了水,轻拂烟雾,娇语中燕子飞舞。明年醉了,鹊楼最美的地方,红色围裙舞动着袖子,唱着歌曲。
注释:
怀得银符:指怀抱着银符,银符是古代官员的身份证明。

卷朝衣归袖:将早晨的衣袖卷起来,收回袖子里。

犹惹天香:仍然散发着天上的香气。

星移太微几度:指星星在太微星座中移动了几度,表示时间的流逝。

飞出西江:指飞越过西江,表示远离故乡。

吴城驻马:指在吴城停驻马匹。

趁鲈肥、腊蚁初尝:趁着鲈鱼肥美、腊月蚁开始尝鲜的时候。

红雾底:指红色的雾气之中。

金门候晓:在金门等待天明。

争如小队春行:形容美景如同春天出行的队伍一样美丽。

何用倚楼看镜:问自己为何要倚在楼上看着镜子。

算橘中深趣:指品味橘子中的深奥趣味。

日月偏长:指白天和黑夜的时间过得特别慢。

江山侍吟秀句:指在江山中陪伴吟咏美句。

梅靥催妆:梅花的香气催促着妆容。

东风水暖:指春天的东风温暖了水。

弄烟娇、语燕飞樯:指嬉戏的烟雾娇柔,燕子在船桅上鸣叫。

来岁醉:指明年再次陶醉。

鹊楼胜处:指在鹊楼最美的地方。

红围舞袖歌裳:指穿着红色围裙,舞动袖子唱歌跳舞。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。