《倦寻芳(饯周纠定夫)》拼音译文赏析

  • juàn
    xún
    fāng
    jiàn
    zhōu
    jiū
    dìng
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • fān
    guà
    bīng
    àn
    feī
    meí
    chūn
    líng
    luàn
    sòng
    jiāng
    guī
    piān
    shì
    gōng
    yuàn
    zuì
    jiǔ
    céng
    tóng
    liáng
    yuè
    xún
    fāng
    hái
    hóng
    chén
    miàn
    nán
    liú
    chàng
    róng
    zhǎi
    绿
    yáng
    tiān
    yuǎn
  • biàn
    便
    yīng
    biān
    qīng
    xiǎo
    yān
    cǎo
    qíng
    huā
    shā
    rùn
    xiāng
    ruǎn
    làn
    jǐn
    nián
    huá
    shuí
    niàn
    rén
    yóu
    juàn
    hán
    shí
    xiāng
    shàng
    xíng
    yún
    yìng
    zài
    shān
    pàn
    xīn
    yín
    kōng
    huí
    chūn
    yàn

原文: 暮帆挂雨,冰岸飞梅,春思零乱。送客将归,偏是故宫离苑。醉酒曾同凉月舞,寻芳还隔红尘面。去难留,怅芙蓉路窄,绿杨天远。
便系马、莺边清晓,烟草晴花,沙润香软。烂锦年华,谁念故人游倦。寒食相思堤上路,行云应在孤山畔。寄新吟,莫空回、五湖春雁。



译文及注释
暮帆挂雨,冰岸飞梅,春思零乱。
暮晚的帆挂满了雨水,冰岸上的梅花飞舞,春天的思念乱成一团。
送客将归,偏是故宫离苑。
送别客人即将回去,恰好是在离开故宫的园林之间。
醉酒曾同凉月舞,寻芳还隔红尘面。
曾经一起醉酒,与凉月共舞,寻找美景却被尘世隔绝。
去难留,怅芙蓉路窄,绿杨天远。
离去难以停留,感叹芙蓉路狭窄,绿杨树天空遥远。
便系马、莺边清晓,烟草晴花,沙润香软。
就在马边,莺儿清晨鸣叫,烟草散发着花香,沙地湿润而柔软。
烂锦年华,谁念故人游倦。
年华逝去如烂锦一般,谁会想起那游荡疲倦的故人。
寒食相思堤上路,行云应在孤山畔。
寒食时节思念之情沿着堤岸流淌,行云应该在孤山旁边。
寄新吟,莫空回、五湖春雁。
寄托新的诗篇,不要空回,五湖之间春天的雁鸟。
注释:
暮帆挂雨:傍晚时帆上挂满了雨水,形容天空下起了雨。
冰岸飞梅:冰岸上飞舞的梅花,形容寒冷的冬天。
春思零乱:春天的思绪杂乱无章,形容思念之情难以抑制。
送客将归:送别即将离去的客人。
故宫离苑:指离开故宫的园林,暗示离开了宫廷的繁华。
醉酒曾同凉月舞:曾经与月亮一起醉酒跳舞,形容过去的欢乐时光。
寻芳还隔红尘面:寻找美好的事物却被尘世所隔离。
去难留:离去难以停留。
怅芙蓉路窄:感叹芙蓉路狭窄,指人生的选择有限。
绿杨天远:绿杨树在天边,形容距离遥远。

便系马、莺边清晓:系住马匹,旁边鸟儿清晨的鸣叫声。
烟草晴花:烟草散发出的香气,晴天中盛开的花朵。
沙润香软:沙子湿润而香软,形容细腻的触感。
烂锦年华:形容美好的年华逝去。
谁念故人游倦:谁还记得那些游荡疲倦的故人。
寒食相思堤上路:寒食节时思念之情沿着堤岸的路走。
行云应在孤山畔:行云似乎在孤山旁边飘动。
寄新吟:寄托新的诗篇。
莫空回、五湖春雁:不要空回,五湖地区的春天的候鸟。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。