《声声慢(畿漕廨建新楼,上尹梅津)》拼音译文赏析

  • shēng
    shēng
    màn
    cáo
    xiè
    jiàn
    xīn
    lóu
    shàng
    yǐn
    meí
    jīn
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • qīng
    xián
    yuàn
    shuǐ
    fēn
    liú
    ā
    jiē
    西
    beǐ
    qīng
    hóng
    zhū
    B
    F
    4
    A
    yún
    chuāng
    宿
    xuán
    jìng
    héng
    qiū
    yǐng
    xiào
    nán
    feī
    guò
    xīn
    hóng
    鸿
    yán
    guì
    yǐng
    jiàn
    é
    shū
    weī
    qióng
    kōng
  • chéng
    wài
    shān
    shí
    xiǎng
    shí
    cháng
    chǎng
    yǎn
    huà
    lián
    lóng
    àn
    liǔ
    huí
    jīn
    róng
    yīng
    huā
    hàn
    lín
    qiān
    shǒu
    cǎi
    háo
    feī
    hǎi
    tiān
    fēng
    fèng
    chí
    shàng
    yòu
    xiāng
    chūn
    mèng
    zhōng

原文: 清漪衔苑,御水分流,阿阶西北青红。朱BF4A浮云,碧窗宿雾濛濛。璇题净横秋影,笑南飞、不过新鸿。延桂影,见素娥梳洗,微步琼空。
城外湖山十里,想无时长敞,罨画帘栊。暗柳回堤,何须系马金狨。莺花翰林千首,彩毫飞、海雨天风。凤池上,又相思、春夜梦中。



译文及注释
清漪衔苑,御水分流,阿阶西北青红。朱霞浮云,碧窗宿雾濛濛。璇题净横秋影,笑南飞,不过新鸿。延桂影,见素娥梳洗,微步琼空。
城外湖山十里,想无时长敞,罨画帘栊。暗柳回堤,何须系马金狨。莺花翰林千首,彩毫飞,海雨天风。凤池上,又相思,春夜梦中。
注释:
清漪:指清澈的水面。
衔苑:水流环绕着皇宫的意象。
御水分流:皇帝的水流分成两股,分别流向皇宫两侧。
阿阶:皇宫的台阶。
西北青红:指皇宫的墙壁颜色。
朱浮云:红色的浮云。
碧窗:绿色的窗户。
宿雾濛濛:夜晚的雾气弥漫。
璇题净横秋影:指月亮的光辉洒在水面上。
笑南飞:指鸟儿欢快地飞翔。
新鸿:指新生的雁。
延桂影:指月亮的光辉洒在桂树上。
见素娥梳洗:看到素娥在梳洗。
微步琼空:轻盈地行走在空中。
城外湖山十里:城外的湖山景色十里。
想无时长敞:心中感叹无限宽广。
罨画帘栊:画帘上绘有景色。
暗柳回堤:暗色的柳树环绕着堤岸。
何须系马金狨:不需要系上金狨皮的马。
莺花翰林千首:指莺鸟在花丛中歌唱。
彩毫飞:指彩色的毛笔飞舞。
海雨天风:形容雨水和风吹拂的景象。
凤池上:在凤池上方。
又相思:再次思念。
春夜梦中:在春夜的梦中。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。