《声声慢(陪幕中饯孙无怀于郭希道池亭,闰重九前一日)》拼音译文赏析

  • shēng
    shēng
    màn
    peí
    zhōng
    jiàn
    sūn
    huái
    怀
    guō
    dào
    chí
    tíng
    rùn
    chóng
    jiǔ
    qián
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • tán
    luán
    jīn
    ē
    nuó
    péng
    lái
    yóu
    yún
    zhàn
    fāng
    zhōu
    lòu
    liǔ
    shuāng
    lián
    shí
    fēn
    diǎn
    zhuì
    chéng
    qiū
    xīn
    wān
    huà
    meí
    weì
    wěn
    hán
    xiū
    qiáng
    tóu
    chóu
    sòng
    yuǎn
    zhù
    西
    tái
    chē
    gòng
    lín
    liú
  • zhī
    dào
    chí
    tíng
    duō
    yàn
    yǎn
    tíng
    huā
    cháng
    shì
    jīng
    luò
    qín
    ōu
    fěn
    lán
    gān
    yóu
    wén
    píng
    xiù
    xiāng
    liú
    shū
    cuì
    lián
    paī
    kàn
    xīn
    zhuāng
    shí
    jìn
    míng
    móu
    lián
    bàn
    juàn
    dài
    huáng
    huā
    rén
    zài
    xiǎo
    lóu

原文: 檀栾金碧,婀娜蓬莱,游云不蘸芳洲。露柳霜莲,十分点缀成秋。新弯画眉未稳,似含羞、低护墙头。愁送远,驻西台车马,共惜临流。
知道池亭多宴,掩庭花、长是惊落秦讴。腻粉阑干,犹闻凭袖香留。输他翠涟拍甃,瞰新妆、时浸明眸。帘半卷,带黄花、人在小楼。



译文及注释
檀栾金碧,婀娜蓬莱,游云不蘸芳洲。
檀木和栾树金碧辉煌,美丽的仙岛,飘逸的云彩不沾湿芳洲。

露柳霜莲,十分点缀成秋。
露水滴在柳树和莲花上,点缀出了十分美丽的秋天。

新弯画眉未稳,似含羞、低护墙头。
新长出的画眉尚未稳定,它们像含羞的少女,低垂着头保护着墙头。

愁送远,驻西台车马,共惜临流。
忧愁地送别远方的人,停在西台的车马,共同怀念着流逝的时光。

知道池亭多宴,掩庭花、长是惊落秦讴。
知道池亭上多次举行宴会,掩盖庭院的花朵,长久地惊动了秦地的歌谣。

腻粉阑干,犹闻凭袖香留。
脸上涂抹的粉妆,依然能闻到袖子上留下的香气。

输他翠涟拍甃,瞰新妆、时浸明眸。
输给了翠涟的水波拍打着甃石,俯瞰着新妆,时光浸染了明亮的眼眸。

帘半卷,带黄花、人在小楼。
帘子半卷,带着黄色的花朵,人在小楼之中。
注释:
檀栾金碧:指树木的颜色,形容树木的繁茂和美丽。
婀娜蓬莱:形容景色的婀娜多姿,如仙境般美丽。
游云不蘸芳洲:形容云彩飘逸自由,不沾染尘世的芳草之地。
露柳霜莲:形容秋天景色中柳树和莲花被露水和霜覆盖的样子。
点缀成秋:形容景色中的柳树和莲花成为秋天的装饰。
新弯画眉未稳:形容眉毛刚刚修整过,还没有完全稳定。
似含羞、低护墙头:形容眉毛像含羞的女子一样,低垂在墙头。
愁送远:形容心情忧愁,送别远行的人。
驻西台车马:停驻在西台的车马。
共惜临流:一同怀念临别的河流。
池亭多宴:池塘亭台上经常有宴会。
掩庭花、长是惊落秦讴:形容庭院里的花朵盛开得很茂盛,引起了人们的惊叹和赞美。
腻粉阑干:形容粉妆玉砌的女子倚在栏杆上。
犹闻凭袖香留:即使离开了,还能闻到她身上的香气。
输他翠涟拍甃:形容眼泪像翠绿的涟漪一样打在石板上。
瞰新妆、时浸明眸:俯视着她的新妆,看到她的明亮眼睛。
帘半卷:窗帘只卷起一半。
带黄花、人在小楼:头上带着黄色的花朵,人在小楼上。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。