《喜迁莺(甲辰冬至寓越,儿辈尚留瓜泾萧寺)》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
    jiǎ
    chén
    dōng
    zhì
    yuè
    ér
    beì
    shàng
    liú
    guā
    jīng
    xiāo
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • dōng
    fēn
    rén
    bié
    juàn
    wǎn
    cháo
    shāng
    tóu
    xuě
    yàn
    yǐng
    qiū
    kōng
    dié
    qíng
    chūn
    dàng
    chù
    qióng
    chē
    jué
    jiǔ
    gòng
    wēn
    hán
    xiù
    tiān
    yōng
    shí
    jié
    yòu
    shì
    duì
    chóu
    yún
    jiāng
    guó
    xīn
    hái
    zhé
  • yuè
    chóng
    huì
    miàn
    diǎn
    jiǎn
    jiù
    yín
    tóng
    kàn
    dēng
    huā
    jié
    ér
    xiāng
    nián
    huá
    qīng
    sòng
    lín
    duàn
    xiāo
    shēng
    dài
    zhàng
    xuě
    hòu
    yóu
    qiè
    péng
    lái
    hán
    kuò
    zuì
    wǎn
    rèn
    lín
    cuī
    xiǎo
    meí
    chuāng
    shěn
    yuè

原文: 冬分人别。渡倦客晚潮,伤头俱雪。雁影秋空,蝶情春荡,几处路穷车绝。把酒共温寒夜,倚绣添慵时节。又底事,对愁云江国,离心还折。
吴越。重会面,点检旧吟,同看灯花结。儿女相思,年华轻送,邻户断箫声噎。待移杖藜雪后,犹怯蓬莱寒阔。最起晚,任鸦林催晓,梅窗沈月。



译文及注释
冬天分为两半。度过疲倦的客人,晚上的潮水,伤心的头发都是雪白的。雁的影子在秋天的天空中飞翔,蝴蝶的情感在春天中荡漾,有几条路走到了尽头,车子无法继续前行。一起喝酒温暖寒夜,倚着绣花增添懒散的时节。还有一件事,面对忧愁的云彩和江国的离别之心,离情还会加倍折磨。

在吴越地区,重逢面对面,回忆旧时吟唱,一起观赏灯花结成的美景。儿女相思之情,年华轻轻地流逝,邻居家的箫声戛然而止。等待移动拐杖,踏过雪后,仍然害怕蓬莱寒冷的广阔。最后起床的人,任凭乌鸦林催促黎明,梅花窗下月色沉沉。
注释:
冬分人别:冬分是二十四节气之一,表示冬季的开始。人们在这个时候分别。

渡倦客晚潮:疲倦的旅客渡过夜晚的潮水。

伤头俱雪:头上都覆盖着雪。

雁影秋空:雁的影子在秋天的天空中。

蝶情春荡:蝴蝶的情感在春天中荡漾。

几处路穷车绝:几条路都走到了尽头,没有车辆经过。

把酒共温寒夜:一起喝酒取暖寒冷的夜晚。

倚绣添慵时节:倚靠在绣品上增添懒散的时光。

又底事:又有什么事情。

对愁云江国:面对忧愁的云彩和江国。

离心还折:离别的心情再次折磨。

吴越:吴越是古代两个国家的合称,指江苏和浙江地区。

重会面:再次相聚。

点检旧吟:回顾检点旧时的吟诗。

同看灯花结:一起观赏灯花的结构。

儿女相思:儿女之间的思念。

年华轻送:时光轻轻地流逝。

邻户断箫声噎:邻居家的箫声戛然而止。

待移杖藜雪后:等待移动拐杖,踏过积雪之后。

犹怯蓬莱寒阔:仍然害怕蓬莱寒冷的广阔地方。

最起晚:最晚起床。

任鸦林催晓:听任乌鸦林中催促天亮。

梅窗沈月:梅花窗下的月亮沉没。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。