原文: 江亭年暮。趁飞雁、又听,数声柔橹。蓝尾杯单,胶牙饧澹,重省旧时羁旅。雪舞野梅篱落,寒拥渔家门户。晚风峭,作初番花讯,春还知否。
何处。围艳冶、红烛画堂,博B561良宵午。谁念行人,愁先芳草,轻送年华如羽。自剔短檠不睡,空索彩桃新句。便归好,料鹅黄,已染西池千缕。
译文及注释:
江亭年暮。趁飞雁、又听,数声柔橹。蓝尾杯单,胶牙饧澹,重省旧时羁旅。雪舞野梅篱落,寒拥渔家门户。晚风峭,作初番花讯,春还知否。
江亭年暮。趁飞雁、又听,数声柔橹。蓝尾杯单,胶牙饧澹,重省旧时羁旅。雪舞野梅篱落,寒拥渔家门户。晚风峭,作初番花讯,春还知否。
何处。围艳冶、红烛画堂,博良宵午。谁念行人,愁先芳草,轻送年华如羽。自剔短檠不睡,空索彩桃新句。便归好,料鹅黄,已染西池千缕。
注释:
江亭年暮:指在江边的亭子,时光已经到了年末。
趁飞雁、又听,数声柔橹:趁着飞过的雁群,再次倾听,听到几声柔和的划船声。
蓝尾杯单:指蓝色的酒杯和单色的酒壶。
胶牙饧澹:指用胶牙咀嚼的食物,味道淡而无味。
重省旧时羁旅:回忆起过去的旅途和离乡之苦。
雪舞野梅篱落:雪花飘舞在野梅的篱笆旁边。
寒拥渔家门户:寒冷的天气拥抱着渔家的门户。
晚风峭:晚风刺骨寒冷。
作初番花讯:指春天的消息已经开始传来。
春还知否:问春天是否已经知道了。
何处:在哪里。
围艳冶、红烛画堂:指围绕着艳丽的场景,红烛照亮的画堂。
博良宵午:度过美好的夜晚和午后。
谁念行人:谁会想念行人。
愁先芳草:忧愁先于芳草生长。
轻送年华如羽:轻轻送走了年华,如同飞羽一般。
自剔短檠不睡:自己剔除短檠(指短暂的休息),不睡觉。
空索彩桃新句:空空索求彩色的桃花和新的诗句。
便归好:就这样回去吧。
料鹅黄:预料着鹅黄色。
已染西池千缕:已经染上了西池的千缕颜色。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。