《喜迁莺(福山萧寺岁除)》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
    shān
    xiāo
    suì
    chú
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • jiāng
    tíng
    nián
    chèn
    feī
    yàn
    yòu
    tīng
    shǔ
    shēng
    róu
    lán
    weǐ
    beī
    dān
    jiāo
    xíng
    tán
    chóng
    xǐng
    jiù
    shí
    xuě
    meí
    luò
    hán
    yōng
    jiā
    mén
    wǎn
    fēng
    qiào
    zuò
    chū
    fān
    huā
    xùn
    chūn
    hái
    zhī
    fǒu
  • chù
    weí
    yàn
    hóng
    zhú
    huà
    táng
    B
    5
    6
    1
    liáng
    xiāo
    shuí
    niàn
    xíng
    rén
    chóu
    xiān
    fāng
    cǎo
    qīng
    sòng
    nián
    huá
    duǎn
    qíng
    shuì
    kōng
    suǒ
    cǎi
    táo
    xīn
    biàn
    便
    guī
    hǎo
    liào
    é
    huáng
    rǎn
    西
    chí
    qiān

原文: 江亭年暮。趁飞雁、又听,数声柔橹。蓝尾杯单,胶牙饧澹,重省旧时羁旅。雪舞野梅篱落,寒拥渔家门户。晚风峭,作初番花讯,春还知否。
何处。围艳冶、红烛画堂,博B561良宵午。谁念行人,愁先芳草,轻送年华如羽。自剔短檠不睡,空索彩桃新句。便归好,料鹅黄,已染西池千缕。



译文及注释
江亭年暮。趁飞雁、又听,数声柔橹。蓝尾杯单,胶牙饧澹,重省旧时羁旅。雪舞野梅篱落,寒拥渔家门户。晚风峭,作初番花讯,春还知否。
江亭年暮。趁飞雁、又听,数声柔橹。蓝尾杯单,胶牙饧澹,重省旧时羁旅。雪舞野梅篱落,寒拥渔家门户。晚风峭,作初番花讯,春还知否。
何处。围艳冶、红烛画堂,博良宵午。谁念行人,愁先芳草,轻送年华如羽。自剔短檠不睡,空索彩桃新句。便归好,料鹅黄,已染西池千缕。
注释:
江亭年暮:指在江边的亭子,时光已经到了年末。
趁飞雁、又听,数声柔橹:趁着飞过的雁群,再次倾听,听到几声柔和的划船声。
蓝尾杯单:指蓝色的酒杯和单色的酒壶。
胶牙饧澹:指用胶牙咀嚼的食物,味道淡而无味。
重省旧时羁旅:回忆起过去的旅途和离乡之苦。
雪舞野梅篱落:雪花飘舞在野梅的篱笆旁边。
寒拥渔家门户:寒冷的天气拥抱着渔家的门户。
晚风峭:晚风刺骨寒冷。
作初番花讯:指春天的消息已经开始传来。
春还知否:问春天是否已经知道了。
何处:在哪里。
围艳冶、红烛画堂:指围绕着艳丽的场景,红烛照亮的画堂。
博良宵午:度过美好的夜晚和午后。
谁念行人:谁会想念行人。
愁先芳草:忧愁先于芳草生长。
轻送年华如羽:轻轻送走了年华,如同飞羽一般。
自剔短檠不睡:自己剔除短檠(指短暂的休息),不睡觉。
空索彩桃新句:空空索求彩色的桃花和新的诗句。
便归好:就这样回去吧。
料鹅黄:预料着鹅黄色。
已染西池千缕:已经染上了西池的千缕颜色。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。