原文: 步层丘翠莽,□□处、更春寒。渐晚色催阴,风花弄雨,愁起阑干。惊翰。带云去杳,任红尘、一片落人间。青冢麒麟有恨,卧听箫鼓游山。
年年。叶外花前。腰艳楚、鬓成潘。叹宝奁瘗久,青萍共化,裂石空磐。尘缘。酒沾粉污,问何人、从此濯清泉。一笑掀髯付与,寒松瘦倚苍峦。
译文及注释:
步层丘翠莽,□□处、更春寒。
渐晚色催阴,风花弄雨,愁起阑干。
惊翰。带云去杳,任红尘、一片落人间。
青冢麒麟有恨,卧听箫鼓游山。
年年。叶外花前。腰艳楚、鬓成潘。
叹宝奁瘗久,青萍共化,裂石空磐。
尘缘。酒沾粉污,问何人、从此濯清泉。
一笑掀髯付与,寒松瘦倚苍峦。
汉字译文:
踏着层层丘陵,翠绿茂盛,更显春寒。
渐渐晚霞催人入阴,风花弄雨,愁绪涌上心头。
惊动了仙鹤,带着云彩飞向遥远的地方,纵然红尘满地,也只是一片凡间的落叶。
青冢中的麒麟有着无尽的怨恨,躺卧着聆听箫鼓声游山。
年复一年,叶子在花前飘落。腰间艳丽如楚国美女,鬓发已成潘安式的垂髻。
叹息宝奁已经埋藏多年,青萍共同融化,裂石成了空磐。
尘缘中的酒沾染了粉尘,问问是谁,从此沐浴清泉。
一笑掀起胡须付与,寒松瘦弱地依靠在苍峦之间。
注释:
步层丘翠莽:步层丘是地名,指山丘上的翠绿草木茂盛。
更春寒:更,指夜晚;春寒,指春天的寒冷。
渐晚色催阴:渐晚,指天色渐渐暗下来;色催阴,指天色变得阴沉。
风花弄雨:形容风吹花落的景象。
愁起阑干:愁起,指内心产生忧愁;阑干,指夜晚的寂静。
惊翰:指受到文人的赞赏和喜爱。
带云去杳:带云,指随云飘逸而去;杳,指远方。
任红尘、一片落人间:红尘,指尘世间的繁华喧嚣;一片落人间,指自己身世凡俗。
青冢麒麟有恨:青冢,指墓地;麒麟,传说中的神兽,象征高贵;有恨,指麒麟在世时有所遗憾。
卧听箫鼓游山:卧听,指倾听;箫鼓,指音乐声;游山,指在山中游玩。
年年。叶外花前:年年,指每年;叶外花前,指花开在叶子之外的地方。
腰艳楚、鬓成潘:腰艳楚,指腰部的美丽;鬓成潘,指鬓发如潘安的美丽。
叹宝奁瘗久:叹,指感叹;宝奁,指贵重的储物箱;瘗久,指长时间埋藏。
青萍共化,裂石空磐:青萍,指青苔;共化,指一同融化;裂石空磐,指石头裂开,空无一物。
尘缘:指尘世间的缘分和纠葛。
酒沾粉污:酒沾,指饮酒;粉污,指化妆品的污渍。
问何人、从此濯清泉:问何人,指询问谁;从此濯清泉,指从此洗净尘垢。
一笑掀髯付与:一笑,指微笑;掀髯,指扬起胡须;付与,指给予。
寒松瘦倚苍峦:寒松,指生长在寒冷地区的松树;瘦倚,指苗条地倚靠;苍峦,指青山。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。