原文: 紫骝嘶冻草,晓云锁、岫眉颦。正蕙雪初销,松腰玉瘦,憔悴真真。轻藜渐穿险磴,步荒苔、犹认瘗花痕。千古兴亡旧恨,半丘残日孤云。
开尊。重吊吴魂。岚翠冷、洗微醺。问几曾夜宿,月明起看,剑水星纹。登临总成去客,更软红、先有探芳人。回首沧波故苑,落梅烟雨黄昏。
译文及注释:
紫骝嘶冻草,晓云锁、岫眉颦。
紫色的骏马在冻结的草地上嘶鸣,晨云像锁链一样困住了山峰的眉头。
正蕙雪初销,松腰玉瘦,憔悴真真。
正是蕙花雪刚开始融化,松树的腰身变得纤细,憔悴的样子真实可见。
轻藜渐穿险磴,步荒苔、犹认瘗花痕。
轻盈的藜杖渐渐穿过险峻的山路,踏着荒芜的苔藓,仍然能辨认出埋葬花朵的痕迹。
千古兴亡旧恨,半丘残日孤云。
千古的兴衰和往事的恩怨,像半边山丘上残留的夕阳和孤独的云朵一样。
开尊。重吊吴魂。岚翠冷、洗微醺。
开启尊酒,沉重地悼念吴国的英灵。山岚和翠绿的树叶冷冷清清,洗净了微醺的心情。
问几曾夜宿,月明起看,剑水星纹。
问问曾经有多少次在夜晚留宿,月亮明亮地升起,剑水上闪烁着星星的纹路。
登临总成去客,更软红、先有探芳人。
登上高山总是成为旅客,更加柔软的红色,先有人去探寻芳香的人。
回首沧波故苑,落梅烟雨黄昏。
回首望去,波澜起伏的往事和故园,落梅在烟雨中飘落,黄昏渐渐降临。
注释:
紫骝嘶冻草:紫色的骏马在冻结的草地上嘶叫。
晓云锁、岫眉颦:清晨的云彩像锁住了山峰的眉头,表现出愁容。
正蕙雪初销:正是春天,雪刚开始融化。
松腰玉瘦:松树的腰部修长,宛如玉石一般纤细。
憔悴真真:形容人瘦弱憔悴的样子。
轻藜渐穿险磴:轻轻地踏着藜杖,逐渐攀登险峻的山路。
步荒苔、犹认瘗花痕:踏着荒芜的苔藓,仍然能辨认出埋葬花朵的痕迹。
千古兴亡旧恨:千年来的兴衰变迁带来的旧日的悲伤。
半丘残日孤云:半山丘上残留的夕阳和孤独的云彩。
开尊:开启酒宴。
重吊吴魂:再次悼念吴国的英灵。
岚翠冷、洗微醺:山岚和翠绿的景色显得冷冽,洗净微醺的感觉。
问几曾夜宿:询问曾经有多少次夜晚留宿。
月明起看,剑水星纹:月亮明亮,起身观看,剑舞水面上形成星纹。
登临总成去客:登上高处总是成为离去的客人。
更软红、先有探芳人:更加柔软的红色,先有寻找花香的人。
回首沧波故苑:回头看那波涛起伏的故园。
落梅烟雨黄昏:落下的梅花在雨中,黄昏时分。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。