《惜秋华(八日飞翼楼登高)》拼音译文赏析

  • qiū
    huá
    feī
    lóu
    dēng
    gāo
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • miǎo
    西
    fēng
    chàng
    xíng
    zōng
    làng
    zhú
    nán
    feī
    gāo
    yàn
    qiè
    shàng
    cuì
    weī
    weī
    lóu
    gēng
    kān
    píng
    wǎn
    péng
    lái
    duì
    yōu
    yún
    tán
    shān
    róng
    chóu
    juàn
    qīng
    qiǎn
    kàn
    cāng
    jìng
    xián
    qiū
    hén
    xiàn
    线
  • shí
    zài
    yuàn
    guàn
    dōng
    shēn
    lòu
    huáng
    tōu
    jiǎn
    yǐng
    zhào
    yuè
    jìng
    xiāo
    xiāng
    duàn
    qiū
    é
    xián
    qíng
    cuì
    zūn
    xiǎo
    meí
    chū
    zhǎn
    shēn
    quàn
    dài
    míng
    cháo
    zuì
    jīn
    chóng
    àn

原文: 思渺西风,怅行踪、浪逐南飞高雁。怯上翠微,危楼更堪凭晚。蓬莱对起幽云,澹野色山容愁卷。清浅。瞰沧波、静衔秋痕一线。
十载寄吴苑。惯东篱深把,露黄偷翦。移暮影、照越镜,意销香断。秋娥赋得闲情,倚翠尊、小眉初展。深劝。待明朝、醉巾重岸。



译文及注释
思渺西风,怅行踪、浪逐南飞高雁。
思念着遥远的西风,悲伤着行踪,像浪追逐南飞的高飞雁。

怯上翠微,危楼更堪凭晚。
胆怯地攀上翠微的山峰,危楼更适合倚靠晚霞。

蓬莱对起幽云,澹野色山容愁卷。
蓬莱山对着幽云,淡淡的野色山容承载着忧愁。

清浅。瞰沧波、静衔秋痕一线。
清澈浅薄。俯瞰着苍茫的波涛,静静地承载着秋天的痕迹。

十载寄吴苑。惯东篱深把,露黄偷翦。
十年的思念寄托在吴苑。习惯了东篱深深地把握,偷偷地剪下露水黄花。

移暮影、照越镜,意销香断。
移动着夕阳的影子,照亮着越国的镜子,意味着思念的香火断绝。

秋娥赋得闲情,倚翠尊、小眉初展。
秋娥写下了闲情,倚靠着翠绿的酒杯,小眉初次展开。

深劝。待明朝、醉巾重岸。
深深地劝告。等待明天,醉倒在巾帼之上,重重地靠岸。
注释:
思渺:思念遥远
西风:西方的风,指秋风
怅行踪:对行踪感到忧伤
浪逐南飞高雁:波浪追逐南飞的高飞雁
怯上翠微:胆怯地攀登到翠微的高处
危楼更堪凭晚:危楼更适合倚靠晚上
蓬莱对起幽云:蓬莱山对面是幽深的云雾
澹野色山容愁卷:平静的野色和山容把愁绕起来
清浅:清澈浅薄
瞰沧波:俯视着广阔的波浪
静衔秋痕一线:静静地承载着秋天的痕迹一线

十载寄吴苑:十年寄托在吴苑
惯东篱深把:习惯于东篱深处把酒
露黄偷翦:露水黄了,偷偷剪下
移暮影、照越镜:移动的晚霞,照在越国的镜子上
意销香断:心意消散,香气断绝
秋娥赋得闲情:秋娥写出了闲情
倚翠尊、小眉初展:倚靠在翠微的酒杯上,小眉初次展开
深劝:深深地劝告
待明朝、醉巾重岸:等到明天,再醉倒在巾帼上


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。