原文: 羁云旅雁。敛倦羽、寄栖墙阴年晚。问字翠尊,刻烛红笺慳曾展。冰滩鸣佩舟如箭。笑乌帻、临风重岸。傍邻垂柳,清霜万缕,送将人远。
吴苑。千金未惜,买新赋、共赏文园词翰。流水翠微,明月清风平分半。梅深驿路香不断。万玉舞、罘D66D东畔。料应花底春多,软红雾暖。
译文及注释:
羁云旅雁。敛倦羽、寄栖墙阴年晚。问字翠尊,刻烛红笺慳曾展。冰滩鸣佩舟如箭。笑乌帻、临风重岸。傍邻垂柳,清霜万缕,送将人远。
羁云旅雁:被羁绊的云彩,像旅行的雁鸟。
敛倦羽、寄栖墙阴年晚:收起疲倦的羽毛,寄居在墙阴下,岁月已晚。
问字翠尊,刻烛红笺慳曾展:询问字句的翠绿酒杯,刻着红色的纸笺,曾经展示过吝啬。
冰滩鸣佩舟如箭:冰滩上的佩饰鸣响,船行如箭一般。
笑乌帻、临风重岸:笑着的乌鸦戴着帽子,临风站在河岸上。
傍邻垂柳,清霜万缕,送将人远:靠近邻居的垂柳,清晨的霜花千丝万缕,送别远行的人。
吴苑。千金未惜,买新赋、共赏文园词翰。流水翠微,明月清风平分半。梅深驿路香不断。万玉舞、罘D66D东畔。料应花底春多,软红雾暖。
吴苑:吴国的花园。
千金未惜,买新赋、共赏文园词翰:花费千金也不后悔,购买新的赋诗作品,一起欣赏文园的诗文。
流水翠微,明月清风平分半:流动的水波翠绿微微,明亮的月光和清风平分天空。
梅深驿路香不断:梅花盛开在驿站的路上,香气不断。
万玉舞、罘D66D东畔:成千上万的玉石在东岸上舞动。
料应花底春多,软红雾暖:预料花朵下春天多,柔软的红色雾气温暖。
注释:
羁云旅雁:羁云指被云困住的旅雁,比喻被困于他乡的人。
敛倦羽:收起疲倦的羽毛,比喻休息。
寄栖墙阴年晚:寄居在墙阴下,年岁已晚。
问字翠尊:询问字句的翠色酒杯,指诗人向酒杯中的字句询问。
刻烛红笺慳曾展:刻蜡烛,写红色的笺纸,指诗人曾经展示过自己的才华。
冰滩鸣佩舟如箭:冰滩上的佩饰发出声音,船行如箭,形容船行速度快。
笑乌帻:戴着笑容的乌帽子,形容诗人心情愉快。
临风重岸:站在风中,重重的岸边。
傍邻垂柳:靠近邻居的垂柳树。
清霜万缕:清晨的霜,像万缕丝线一样。
送将人远:送别离去的人。
吴苑:指吴地的园林。
千金未惜:指花费千金也不吝啬。
买新赋:购买新的赋文,指购买新的作品。
共赏文园词翰:一起欣赏文园中的词章。
流水翠微:流动的水波翠绿微微。
明月清风平分半:明亮的月光和清风平分一半。
梅深驿路香不断:梅花盛开的驿路上香气不断。
万玉舞:形容梅花像万颗玉石一样舞动。
罘D66D东畔:指罘罳山的东边。
料应花底春多:预料应该是花朵盛开的春天。
软红雾暖:柔软的红色雾气温暖。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。