《江神子(喜雨上麓翁)》拼音译文赏析

  • jiāng
    shén
    shàng
    wēng
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • shēng
    qìng
    xià
    xīng
    tán
    lán
    lòu
    huá
    hán
    píng
    xiǎo
    ā
    xiāng
    yóu
    niǎn
    qīng
    luán
    yìng
    shì
    lǎo
    lín
    mián
    yún
    pào
    luò
    piáo
    fān
  • shēn
    xián
    yóu
    gěng
    cùn
    xīn
    dān
    zhù
    yān
    àn
    nián
    suí
    shēng
    chuī
    dào
    huā
    tián
    qiū
    shuǐ
    chí
    lián
    wǎn
    yín
    paī
    lán
    gān

原文: 一声玉磬下星坛。步虚阑。露华寒。平晓阿香,油壁碾青鸾。应是老鳞眠不得,云炮落,雨瓢翻。
身闲犹耿寸心丹。炷炉烟。暗祈年。随虎蛙声,鼓吹稻花田。秋水一池莲叶晚,吟喜雨,拍阑干。



译文及注释
一声玉磬敲响星坛。轻步虚阑。露华寒。平静的清晨,阿香的香气弥漫,油壁上碾磨着青鸾。应该是老鳞在睡眠中无法醒来,云炮落下,雨瓢翻滚。

身体闲散,但心中仍然充满热情。炷炉冒着烟雾,暗暗祈祷着岁月安好。随着虎蛙的声音,鼓吹着稻花田。秋水中一池莲叶在傍晚时分静静地漂浮,吟唱着喜悦的雨,拍打着阑干。
注释:
一声玉磬下星坛:玉磬是一种古代乐器,下星坛指在星坛上演奏。这句话描绘了一种庄严肃穆的场景。

步虚阑:虚阑是指门前的台阶,步虚阑表示轻盈地踏上台阶。

露华寒:露水的光辉在寒冷的天气中闪耀。

平晓阿香:平静的早晨,阿香是指香炉。

油壁碾青鸾:油壁是指涂满油漆的墙壁,碾青鸾是指在墙壁上绘制青鸾图案。这句话描绘了墙壁上绘制的美丽图案。

应是老鳞眠不得:老鳞指老龙,眠不得表示无法入眠。这句话暗示了作者的心情不安。

云炮落,雨瓢翻:形容天空中雷电交加的景象。

身闲犹耿寸心丹:身闲指身体无事,耿寸心丹表示心中的热情和渴望。

炷炉烟:炷炉是一种用来燃烧香料的器具,炷炉烟指从炷炉中冒出的烟雾。

暗祈年:暗指默默地祈祷着新的一年。

随虎蛙声,鼓吹稻花田:随着虎蛙的叫声,吹奏着稻花田的乐曲。这句话描绘了乡村的宁静和生机。

秋水一池莲叶晚:秋天的水面上漂浮着一池莲叶,夜晚的景色。

吟喜雨,拍阑干:吟咏着喜雨,拍打着栏杆。这句话表达了作者对雨水的喜爱和对自然的赞美。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。