《婆罗门引(郭清华席上为放琴客而新有所盼,赋以见喜)》拼音译文赏析

  • luó
    mén
    yǐn
    guō
    qīng
    huá
    shàng
    weí
    fàng
    qín
    ér
    xīn
    yǒu
    suǒ
    pàn
    jiàn
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • fēng
    lián
    luàn
    cuì
    jiǔ
    feī
    piāo
    hàn
    xīn
    zhuāng
    yōu
    qíng
    àn
    lián
    fáng
    nòng
    xuě
    diào
    bīng
    chóng
    huì
    lín
    shuǐ
    zhuī
    liáng
    zhèng
    yún
    yuè
    weī
    xíng
  • shuāng
    chéng
    shēng
    duàn
    jiù
    jiě
    míng
    bié
    yǒu
    hóng
    jiāo
    fěn
    rùn
    chū
    shì
    shàng
    fēn
    lián
    diào
    láng
    yòu
    niān
    huā
    róng
    tuò
    xiāng
    yùn
    qiè
    pàn
    qiū
    guāng

原文: 风涟乱翠,酒霏飘汗洗新妆。幽情暗寄莲房。弄雪调冰重会,临水暮追凉。正碧云不破,素月微行。
双成夜笙,断旧曲、解明榼。别有红娇粉润,初试霓裳。分莲调郎。又拈惹、花茸碧唾香。波晕切、一盼秋光。



译文及注释
风涟乱翠,酒雾飘扬,汗水洗净新妆。幽情暗寄在莲房之中。弄雪调冰,再次相会,临水之滨,追逐夕阳的凉爽。天空湛蓝如玉,皎洁的月亮微微行动。

双成夜笙,断旧曲,解开明榼。别有一种红娇粉润,初次尝试霓裳。分莲调郎,再次拈弄,花茸碧唾香。波纹晕开,期盼着秋光的到来。
注释:
风涟乱翠:风吹动水面,使绿色的水草摇曳不定。
酒霏飘汗洗新妆:酒气弥漫,汗水洗去了妆容。
幽情暗寄莲房:表达深情,暗示思念之情。
弄雪调冰重会:玩弄雪花,调剂冰冷的气氛,期待再次相见。
临水暮追凉:在水边追逐凉爽的感觉。
正碧云不破:美丽的碧云没有破裂。
素月微行:明亮的月光微微移动。

双成夜笙:两个人一起吹奏笙的乐器。
断旧曲、解明榼:停止旧曲,解开明榼(盛放乐器的箱子)。
别有红娇粉润:有着红娇艳丽的容颜。
初试霓裳:初次尝试穿上霓裳(古代女子的华丽服饰)。
分莲调郎:分开莲花,调动郎君(丈夫)的情感。
又拈惹、花茸碧唾香:再次拈弄花朵,花茸(花蕊)散发出碧绿的香气。
波晕切、一盼秋光:水波荡漾,期待秋天的光景。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。