《塞翁吟(黄钟商赠宏庵)》拼音译文赏析

  • sài
    wēng
    yín
    huáng
    zhōng
    shāng
    zèng
    hóng
    ān
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • cǎo
    xīn
    gōng
    shòu
    hái
    kuà
    jiāo
    cōng
    hǎo
    huā
    shì
    wǎn
    kaī
    hóng
    lěng
    zuì
    xiāng
    nóng
    huáng
    lián
    绿
    xiāo
    xiāo
    mèng
    dēng
    wài
    huàn
    qiū
    fēng
    wǎng
    yuē
    guì
    huā
    gōng
    weí
    bié
    jiǎn
    zhēn
    cóng
  • diāo
    lóng
    xíng
    rén
    qín
    yāo
    tuì
    xīn
    shì
    chèng
    zhuāng
    yùn
    nóng
    xiàng
    chūn
    guī
    qíng
    jiù
    xiǎng
    chū
    shàng
    guó
    shū
    shí
    chàng
    meí
    fēng
    guī
    lái
    gòng
    jiǔ
    yǎo
    tiǎo
    wén
    chuāng
    lián
    xiè
    xīn
    péng

原文: 草色新宫绶,还跨紫陌骄骢。好花是,晚开红。冷菊最香浓。黄帘绿幕萧萧梦,灯外换几秋风。叙往约,桂花宫。为别翦珍丛。
雕栊。行人去、秦腰褪玉,心事称、吴妆晕浓。向春夜、闺情赋就,想初寄、上国书时,唱入眉峰。归来共酒,窈窕纹窗,莲卸新蓬。



译文及注释
草色新宫绶,还跨紫陌骄骢。
草地上长满了新鲜的绿色,宫廷里的绶带闪耀着光彩,骄傲的骏马穿过紫色的大街。

好花是,晚开红。冷菊最香浓。
美丽的花朵,晚上才绽放出红色的花瓣。冷菊的香气最浓郁。

黄帘绿幕萧萧梦,灯外换几秋风。
黄色的帘子和绿色的幕布在微风中轻轻摇曳,宛如梦境。灯火之外,秋风不断吹拂。

叙往约,桂花宫。为别翦珍丛。
回忆过去的约定,在桂花宫中相聚。为了分别,剪下珍贵的花朵。

雕栊。行人去、秦腰褪玉,心事称、吴妆晕浓。
精美的栏杆上雕刻着花纹。行人离去,秦国的美女解下腰间的玉佩,心事沉重,吴国的妆容显得浓郁。

向春夜、闺情赋就,想初寄、上国书时,唱入眉峰。
在向春的夜晚,写下了对闺中情思的赞美。回想起初次寄出的给国家的书信,唱入了眉峰之间。

归来共酒,窈窕纹窗,莲卸新蓬。
归来后一起喝酒,窗户上有着美丽的花纹,莲花绽放出新的花蕾。
注释:
1. 草色新宫绶:草色指春天的绿色,新宫绶指新官的绶带,表示春天新官上任。
2. 紫陌:紫色的大街,指官衙所在的地方。
3. 骄骢:指骄傲自豪的良马。
4. 好花是,晚开红:指美丽的花朵,晚上开放,花色为红色。
5. 冷菊最香浓:指菊花在寒冷的季节中最香浓。
6. 黄帘绿幕萧萧梦:黄色的帘子和绿色的幕布在风中轻轻摇曳,给人一种梦幻的感觉。
7. 叙往约,桂花宫:回忆过去的约定,在桂花宫中。
8. 为别翦珍丛:为了分别而剪下珍贵的花丛,表示离别之情。
9. 雕栊:精美雕刻的窗棂。
10. 秦腰褪玉:指秦国的女子腰间佩戴的玉饰,表示离别之情。
11. 吴妆晕浓:吴国的女子妆容浓艳,表示离别之情。
12. 向春夜、闺情赋就:在春天的夜晚,写下对闺中情思的抒发。
13. 想初寄、上国书时:回忆起最初寄出的给国家的书信。
14. 唱入眉峰:形容声音婉转动人,入耳如同在眉峰间回响。
15. 归来共酒:回来一起喝酒。
16. 窈窕纹窗:精美的花纹窗户。
17. 莲卸新蓬:莲花脱去新的花苞,指莲花盛开。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。