原文: 草生梦碧,正燕子帘帏,影迟春午。倦茶荐乳。看风签乱叶,老沙昏雨。古简E868篇,种得云根疗蠹。最清楚。带明月自锄,花外幽圃。
醒眼看醉舞。到应事无心,与闲同趣。小山有语。恨逋仙占却,暗香吟赋。暖通书床,带草春摇翠露。未归去。正长安、软红如雾。
译文及注释:
草生梦碧,正燕子帘帏,影迟春午。倦茶荐乳。看风签乱叶,老沙昏雨。古简E868篇,种得云根疗蠹。最清楚。带明月自锄,花外幽圃。
醒眼看醉舞。到应事无心,与闲同趣。小山有语。恨逋仙占却,暗香吟赋。暖通书床,带草春摇翠露。未归去。正长安、软红如雾。
草生梦碧,指的是草地长满了翠绿的草。燕子正飞舞在帘帏之间,春天的阳光斜照进来。午后的阳光显得有些迟缓。疲倦的人端来茶水,还有乳酪。看着风吹乱了树叶,老沙昏暗的雨天。古代的简牍有868篇,种植了云根来治疗蠹虫。最清楚的是自己带着明亮的月光去除草地外的幽静花园。
醒来的眼睛看着醉人的舞蹈。到了应该做的事情却没有心思,与闲人一起寻找乐趣。小山有着自己的语言。恨逃避仙人的占卜,暗香吟唱。温暖的通书床,带着草地上春天摇曳的翠绿露水。还未归去,正是长安城,软红的花朵如雾一般。
注释:
草生梦碧:草木长得茂盛,像是梦幻中的碧绿色。
正燕子帘帏:燕子正飞舞在帘帏之间。
影迟春午:阳光的影子在春天的午后慢慢移动。
倦茶荐乳:疲倦的茶水被端上来。
看风签乱叶:观赏风吹乱了树叶。
老沙昏雨:老沙沙发出的昏暗的雨。
古简E868篇:指一本古代的简牍,编号为E868。
种得云根疗蠹:种植云根来治疗木材的虫蛀。
最清楚:最明白,最清楚。
带明月自锄:带着明亮的月光自己耕种。
花外幽圃:花朵外面是幽静的花园。
醒眼看醉舞:清醒地看着醉人的舞蹈。
到应事无心:到了应该做的事情却没有心思。
与闲同趣:与闲散的人有相同的兴趣。
小山有语:小山有话要说。
恨逋仙占却:遗憾逃避了仙人的占卜。
暗香吟赋:暗香飘溢,吟咏写作。
暖通书床:温暖的通书之床。
带草春摇翠露:带着春天的草木摇曳着翠绿的露水。
未归去:还没有回去。
正长安、软红如雾:正是长安城,柔软的红色如同雾气。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。