原文: 望春楼外沧波,旧年照眼青铜镜。炼成宝月,飞来天上,银河流影。绀玉钩帘处,横犀尘、天香分鼎。记殷云殿锁,裁花翦露,曲江畔、春风劲。
槐省。红尘昼静。午朝回、吟生晚兴。春霖绣笔,莺边清晓,金狨旋整。阆苑芝仙貌,生绡对、绿窗深景。弄琼英数点,宫梅信早,占年光永。
译文及注释:
望春楼外沧波,旧年照眼青铜镜。
望着春天楼外的波浪,昔日照亮眼睛的青铜镜。
炼成宝月,飞来天上,银河流影。
炼制成宝贵的月亮,飞来到天上,银河中流动的影子。
绀玉钩帘处,横犀尘、天香分鼎。
蓝色玉钩挂在帘子上,横扫尘埃,天香分鼎。
记殷云殿锁,裁花翦露,曲江畔、春风劲。
记住殷云殿的锁,剪下花朵,滴下露水,曲江畔,春风劲。
槐省。红尘昼静。午朝回、吟生晚兴。
槐省。红尘世界白天安静。午朝回来,吟咏生活,晚年兴起。
春霖绣笔,莺边清晓,金狨旋整。
春雨滋润绣笔,黄莺旁边清晨,金狨旋转整齐。
阆苑芝仙貌,生绡对、绿窗深景。
阆苑中芝仙的容貌,生绡相对,绿窗深处的景色。
弄琼英数点,宫梅信早,占年光永。
弹奏琼英的音符,宫梅花早早地开放,占据了永恒的光芒。
注释:
望春楼外沧波:望春楼是指一座楼阁,沧波指江河的波浪,表示楼外的景色动荡不定。
旧年照眼青铜镜:旧年指过去的时光,青铜镜是古代的一种镜子,表示过去的景象在眼前映现。
炼成宝月:比喻月亮变得非常美丽。
飞来天上,银河流影:形容月亮升上天空,银河的光影在月亮上流动。
绀玉钩帘处:绀玉指蓝色的玉石,钩帘是指帘子的装饰物,表示帘子上有蓝色的玉石装饰。
横犀尘、天香分鼎:横犀指横卧的犀牛,尘指香尘,天香分鼎表示香气分散在空中。
记殷云殿锁:殷云殿是指宫殿的名字,锁表示关闭,表示殷云殿已经关闭。
裁花翦露:裁花指剪下花朵,翦露指剪下露水,表示剪下花朵和露水。
曲江畔、春风劲:曲江是指一条江河的名字,春风劲表示春风很强劲。
槐省:槐省指槐树下的省察,表示思考、反省。
红尘昼静:红尘指尘世间的繁忙喧嚣,昼静表示白天的宁静。
午朝回、吟生晚兴:午朝指午时的朝拜,回指返回,吟生晚兴表示吟诗创作的灵感在晚年时兴起。
春霖绣笔:春霖指春天的雨水,绣笔指写作的笔,表示春雨滋润了创作的灵感。
莺边清晓:莺边指莺鸟的旁边,清晓表示清晨的时候。
金狨旋整:金狨指金色的狨猴,旋整表示整理、打扮。
阆苑芝仙貌:阆苑指宫殿的名字,芝仙指仙女,貌指容貌,表示宫殿中的仙女容貌美丽。
生绡对、绿窗深景:生绡指新织的丝绸,对指对联,绿窗指窗户上的绿色装饰,深景表示景色深远。
弄琼英数点:弄琼指玩弄珍贵的玉石,英数点表示点缀、装饰。
宫梅信早:宫梅指宫殿中的梅花,信早表示开花早。
占年光永:占指占据,年光指时光,永表示永久,表示梅花占据了永久的时光。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。