《水调歌头(送印德远经略入广)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    sòng
    yìn
    yuǎn
    jīng
    lüè
    guǎng
    广
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • xiāo
    gàn
    zhěn
    xiān
    lǐng
    hǎi
    zhēn
    jīn
    chéng
    yǒu
    lüè
    dài
    zhì
    cái
    chūn
    mǎn
    zhōu
    yīng
    lóu
    tiān
    zān
    shān
    dài
    shuǐ
    jià
    qīng
    chē
    liù
    yuè
    zhèng
    yán
    kěn
    huǎn
  • yuè
    péng
    qióng
    zuó
    qióng
    néng
    shè
    yān
    zhàng
    zài
    lái
    lián
    luò
    bǎi
    yuè
    tuō
    zhù
    nán
    fāng
    bàn
    zhōng
    wài
    bǎo
    liǎo
    jīng
    yíng
    shì
    guī
    weì
    jūn
    shū

原文: 宵旰轸先虑,岭海屈真儒。金城素有奇略,不待至才图。春满洲鹦楼鹤,天付簪山带水,驷马驾轻车。六月正炎热,吾肯缓吾驱。
越蓬婆,逾邛笮,彼穹庐。其能涉我烟瘴,载籍以来无。联络五溪百粤,托柱南方半壁,中外保无虞。了此经营事,归去位钧枢。



译文及注释
宵旰轸先虑,岭海屈真儒。
夜晚早晨都忧虑,山岭海洋屈服于真正的儒者。
金城素有奇略,不待至才图。
金城素来有奇特的智谋,不需要等待高才能够实现。
春满洲鹦楼鹤,天付簪山带水,驷马驾轻车。
春天满溢着洲地的鹦楼和鹤鸟,天赋给我山川和水流,驾驭着马车轻盈而行。
六月正炎热,吾肯缓吾驱。
六月正是炎热的时候,我不愿意放慢我的驱动。
越蓬婆,逾邛笮,彼穹庐。
越过茂盛的蓬草和高大的邛笮,那边是高耸的穹庐。
其能涉我烟瘴,载籍以来无。
它能够穿越我所在的烟雾和瘴气,载着我的行囊一直没有停歇。
联络五溪百粤,托柱南方半壁,中外保无虞。
连接着五溪百粤,依靠南方的山柱,内外都保持着安全。
了此经营事,归去位钧枢。
完成了这些经营的事情,回归到位于钧枢的位置。
注释:
宵旰轸先虑:夜晚和白天都忧虑不已。
岭海屈真儒:山岭和海洋都屈服于真正的儒者(指有学问的人)。
金城素有奇略:金城素来有奇特的计谋。
不待至才图:不需要等待高才能来制定计划。
春满洲鹦楼鹤:春天满洲地区的鹦鹉楼上有鹤。
天付簪山带水:上天赋予了山和水。
驷马驾轻车:驾驭四匹马拉着轻车。
六月正炎热:六月正是炎热的季节。
吾肯缓吾驱:我不愿意放慢我的驱动力。
越蓬婆:越过蓬莱山。
逾邛笮:越过邛笮山。
彼穹庐:那边的穹庐(指天空)。
其能涉我烟瘴:它能够穿越我的烟雾和瘴气。
载籍以来无:带着我的记载一直没有。
联络五溪百粤:连接五溪百粤(指广东地区)。
托柱南方半壁:依靠南方的一半地界。
中外保无虞:内外都保持安全。
了此经营事:完成了这个经营的事情。
归去位钧枢:回到位于钧枢(指高位)的地方。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。