原文: 春自何来,深雪里、南枝先白。伊祁氏、一番陶冶,千林香色。弱柳眼回青尚浅,小桃腮晕红将入。笑渠侬、剪彩与裁花,夸闺德。
九十日,春还客。数千里,官为役。看时来、雁随云去,鱼从冰出。一脉流通天造化,三杯扶植身关尺。对东皇、太乙续离骚,需词伯。
译文及注释:
春天从何而来,深雪中,南方的枝条先变白。伊祁氏,一番陶冶,千林散发着芬芳的香气。嫩柳的眼睛转回青绿还很浅,小桃的腮红即将绽放。笑着的人们,剪彩和裁花,夸赞着闺中的美德。
九十天后,春天又回来了,作为客人。数千里的旅途,官员身负使命。看着它来时,雁儿随着云彩飞去,鱼儿从冰中出来。一股气息贯穿着天地的造化,三杯酒扶植着身体的关节。向东皇和太乙续写离骚之词,需要词伯的帮助。
注释:
1. 春自何来:指春天从何而来,表示对春天的好奇和赞叹。
2. 深雪里:指在深雪覆盖的环境中。
3. 南枝先白:指南方的树枝先变白,表示春天的到来。
4. 伊祁氏:指伊祁氏族人,表示他们在春天中得到了陶冶和熏陶。
5. 一番陶冶:表示一种独特的陶冶和熏陶。
6. 千林香色:形容春天中千林的芬芳香气。
7. 弱柳眼回青尚浅:形容垂柳的嫩绿色还不够深。
8. 小桃腮晕红将入:形容小桃花的腮颊即将泛起红晕。
9. 笑渠侬:指笑着的你。
10. 剪彩与裁花:指剪彩和裁剪花朵,表示庆祝和装饰。
11. 夸闺德:夸奖女子的美德。
12. 九十日:指九十天。
13. 春还客:指春天回来了。
14. 数千里:指数千里远。
15. 官为役:指担任官职而忙于公务。
16. 看时来、雁随云去:形容春天来了,候鸟随着云彩飞走。
17. 鱼从冰出:指冰雪融化后鱼从冰中出来。
18. 一脉流通天造化:表示自然界的万物相互联系和流动。
19. 三杯扶植身关尺:指喝酒来提振精神。
20. 对东皇、太乙续离骚:指继续创作《离骚》这首诗,向东皇和太乙神祇致敬。
21. 需词伯:指需要有才华的人来继续创作。
译文及注释详情»
李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。