《沁园春(乔宾王有和,再用韵)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    qiáo
    bīn
    wáng
    yǒu
    zài
    yòng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • duō
    duō
    shuaī
    wēng
    xiàng
    shū
    zhōng
    yòu
    guò
    chūn
    zhèng
    lǎo
    huái
    怀
    mèng
    xiǎng
    biǎn
    zhōu
    fǎng
    访
    yǎn
    zhuàng
    cán
    wàn
    chéng
    bìng
    míng
    shàng
    zhī
    qún
    kōng
    yáng
    guān
    rén
    mín
    jiāng
    fān
    fēng
    làng
    sān
    yuè
    yān
    chén
  • meǐ
    zaī
    shì
    liáng
    chén
    zhèng
    hǎo
    chèn
    dōng
    mén
    guān
    liǔ
    xīn
    qiě
    shū
    qíng
    kāng
    kǎi
    gǎn
    jiù
    zhuàn
    tóu
    jiě
    hòu
    weì
    yóu
    jīn
    wèn
    xùn
    nán
    lóu
    láo
    hái
    西
    shù
    jūn
    weí
    chǔ
    nóng
    yuè
    yín
    meí
    huáng
    jìn
    luò
    cuī
    chū
    biàn
    便
    yǒu
    jiā
    yīn

原文: 咄咄衰翁,向羽书中,又过一春。正老怀梦想,扁舟访剡,壮图惭负,万里城并,溟翼上之,冀群空矣,自此阳关无故人。岷江路,忆一番风浪,三月烟尘。
美哉乐事良辰。正好趁东门官柳新。且舒晴慷慨,何须感旧,转头解后,未必犹今。问讯南楼,劳还西戍,君为楚歌侬越吟。眉黄近,怕洛涯催出,便有佳音。



译文及注释
咄咄衰翁,向羽书中,又过一春。
咄咄:形容老态龙钟的样子
衰翁:年老体衰的老人
向羽:指向羽山,即指向远方
书中:指写信
又过一春:又度过了一个春天

正老怀梦想,扁舟访剡,壮图惭负,万里城并,溟翼上之,冀群空矣,自此阳关无故人。
正老怀梦想:年老仍怀有梦想
扁舟访剡:乘着小船去拜访剡县(现在的绍兴市)
壮图惭负:壮丽的景色让人感到惭愧
万里城并:指中国的大城市
溟翼上之:指飞翔在天空中
冀群空矣:希望能够在广阔的天空中自由飞翔
自此阳关无故人:从此以后阳关(指边境)上没有熟悉的人了

岷江路,忆一番风浪,三月烟尘。
岷江路:指岷江沿岸的道路
忆一番风浪:回忆起一番风雨飘摇的经历
三月烟尘:指春天的景色

美哉乐事良辰。正好趁东门官柳新。
美哉:表示赞叹之情
乐事良辰:快乐的时光
正好趁:正好趁着
东门官柳新:指东门外的柳树新发的嫩叶

且舒晴慷慨,何须感旧,转头解后,未必犹今。
且舒晴慷慨:暂且放松心情,豪情万丈
何须感旧:为何要感慨过去
转头解后:转过头来解开束缚
未必犹今:未必不如现在

问讯南楼,劳还西戍,君为楚歌侬越吟。
问讯南楼:询问南楼的消息
劳还西戍:辛苦地返回西戍(边境)
君为楚歌侬越吟:你为楚歌,我为越吟唱

眉黄近,怕洛涯催出,便有佳音。
眉黄近:眉毛变黄,指年老
怕洛涯催出:担心洛涯(指洛阳)的人催促出发
便有佳音:就会有好消息
注释:
咄咄衰翁:形容老态龙钟的老人
向羽书中:向着羽书中的人
又过一春:又度过了一年的春天
正老怀梦想:老人怀着梦想
扁舟访剡:乘着小船去访问剡县(地名)
壮图惭负:壮丽的景色使人感到惭愧
万里城并:万里长城并列
溟翼上之:在辽阔的天空上
冀群空矣:希望有众多的空地
自此阳关无故人:从此阳关(地名)没有熟人了
岷江路:指岷江沿岸的路
忆一番风浪:回忆起一番风雨飘摇的经历
三月烟尘:三月的烟尘(指春天的景色)
美哉乐事良辰:多么美好的快乐时光
正好趁东门官柳新:正好趁着东门官柳(地名)新鲜时
且舒晴慷慨:暂且放松心情,豪情激昂
何须感旧:何必感慨过去
转头解后,未必犹今:转过头来解释,未必还是现在的情况
问讯南楼:询问南楼(地名)
劳还西戍:辛苦地返回西戍(地名)
君为楚歌侬越吟:你为楚歌,我为侬越(地名)吟唱
眉黄近:眉毛黄色的人靠近
怕洛涯催出:怕洛涯(地名)催促出来
便有佳音:就会有好消息


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。