原文: 雪山有缘,白首重来,信不偶然。怅怆凄未洗,平戎何策,英灵不绝,赖蜀多贤。耆旧二三,甲兵百万,力障狂澜回巨川。秋声静,共巍楼把酒,自足筹边。
何人为我笺天。焉用此客星留井躔。正柴桑栗里,稻肥蟹健,松江笠泽,莼美鲈鲜。百计求闲,一归未得,便得归闲能几年。持公赋,待后堂新唱,夸语彭宣。
译文及注释:
雪山有缘,白首重来,信不偶然。
怅怆凄未洗,平戎何策,英灵不绝,赖蜀多贤。
耆旧二三,甲兵百万,力障狂澜回巨川。
秋声静,共巍楼把酒,自足筹边。
何人为我笺天。焉用此客星留井躔。
正柴桑栗里,稻肥蟹健,松江笠泽,莼美鲈鲜。
百计求闲,一归未得,便得归闲能几年。
持公赋,待后堂新唱,夸语彭宣。
雪山有缘,白发重来,这并非偶然。
心情悲凉未洗净,如何平定战乱,英灵不断,多亏了蜀地的贤才。
老友二三,百万士兵,力量阻挡狂澜回巨川。
秋天的声音静谧,我们共同在高楼上畅饮,自有足够的准备来守卫边疆。
有谁能为我写信给上天,让这位客星停留在井躔之间。
正是柴桑栗里,稻谷丰盈,螃蟹健壮,松江、笠泽的水产鲈鱼鲜美。
百般努力寻求闲暇,一归却未能实现,只能在闲暇中度过几年。
守着公务,等待后堂的新歌唱,夸奖彭宣。
注释:
雪山有缘:指作者有缘与雪山相遇,表示作者的命运与雪山有关。
白首重来:指作者年老后重新回到雪山,表示作者对雪山的深情厚意。
信不偶然:表示作者认为这一切并非偶然,而是命中注定。
怅怆凄未洗:形容作者内心的忧愁和悲伤无法洗涤。
平戎何策:平定战乱的策略是什么?
英灵不绝:指英勇的战士们不断涌现。
赖蜀多贤:依靠蜀地出产的许多贤才。
耆旧二三:指老朋友们。
甲兵百万:指庞大的军队。
力障狂澜回巨川:力量阻挡了狂澜回归巨川的道路,比喻困难重重。
秋声静:秋天的声音静谧。
共巍楼把酒:一起在高楼上喝酒。
自足筹边:自己能够筹备边防。
何人为我笺天:哪个人能够为我写信给上天。
焉用此客星留井躔:为什么要用这颗客星停留在井边。
正柴桑栗里:在柴桑栗里。
稻肥蟹健:稻田肥沃,螃蟹健壮。
松江笠泽:指松江的湖泽。
莼美鲈鲜:指莼菜美味,鲈鱼新鲜。
百计求闲:用各种方法寻求闲暇。
一归未得:一直没有得到归隐的机会。
便得归闲能几年:一旦得到归隐的机会,能够享受几年的闲暇。
持公赋:指担任官职。
待后堂新唱:等待后堂新的歌唱。
夸语彭宣:夸奖彭宣。
译文及注释详情»
李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。