《大酺(和陈次贾赠行韵)》拼音译文赏析

  • chén
    jiǎ
    zèng
    xíng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • duì
    jiàn
    huā
    níng
    jiā
    juàn
    tiān
    chén
    qīng
    shēng
    xiāo
    lóu
    chuán
    cuī
    jiě
    chù
    zhèng
    zhào
    fēng
    西
    chù
    zhàn
    lóng
    zhēng
    rén
    feī
    shì
    xíng
    shì
    xióng
    sān
    guó
    jǐng
    shēng
    jīn
    zài
    chàng
    suō
    lǎo
    kān
    jīng
    cháng
    yán
    níng
    dǒu
    zhì
    zhì
    níng
  • 西
    zhēng
    feī
    tài
    nài
    chén
    zhí
    nán
    jūn
    wáng
    zhǔ
    juē
    wǎng
    shì
    shān
    kàng
    biǎo
    jiàn
    kān
    míng
    zhī
    chéng
    duò
    zèng
    bìng
    kōng
    zhóu
    tīng
    píng
    ān
    xìn
    zhǐ
    weí
    zhú
    wén
    máng
    leì
    xiào
    tán
    zhú
    guān
    guī
    lǎo
    yuàn
    fēng
    hóu
    shí
    ròu
    yuàn
    hái
    tài
    píng
    jiù
    shǔ

原文: 对剑花凝,笳叶卷,天宇尘清声萧。楼船催解处,正日戈夕照,风旗西矗。虎战龙争,人非地是,形势昔雄三国。景升今何在,怅婆娑老子,奚堪荆牧。岂自古常言,力宁斗智,智宁如福。
西征非太速。奈臣职、难负君王嘱。嗟往事、祁山抗表,剑阁刊铭,只成堕甑并空轴。喜听平安信,岂止为、区区一竹。蚊氓类、笑谈逐。玉关归老,不愿封侯食肉。愿还太平旧蜀。



译文及注释
对剑花凝,笳叶卷,天宇尘清声萧。
楼船催解处,正日戈夕照,风旗西矗。
虎战龙争,人非地是,形势昔雄三国。
景升今何在,怅婆娑老子,奚堪荆牧。
岂自古常言,力宁斗智,智宁如福。
西征非太速。奈臣职、难负君王嘱。
嗟往事、祁山抗表,剑阁刊铭,只成堕甑并空轴。
喜听平安信,岂止为、区区一竹。
蚊氓类、笑谈逐。
玉关归老,不愿封侯食肉。
愿还太平旧蜀。

剑花凝:剑花凝结,笳叶卷曲,天空尘埃清音凄凉。
楼船催解处,正午的阳光照耀,风旗高高立起。
虎战龙争,人非地是,形势昔日雄三国。
景升今何在,怅惋婆娑老子,何以堪荆牧。
岂是自古常言,力量胜过智慧,智慧胜过福气。
西征非太快。奈臣之职,难以背负君王的嘱托。
嗟往事,祁山抗表,剑阁刻铭,只成为堕落的器皿和空转的轴。
喜听平安的消息,岂止为了区区一根竹子。
蚊子一样的小人物,笑谈随波逐流。
玉关归老,不愿成为封侯享受肉食的人。
愿回到太平盛世的旧蜀。
注释:
剑花凝:指剑花凝结成的形状,形容剑的锋芒锐利。
笳叶卷:指笳箫声音凄凉悲切,如同风吹动的落叶。
天宇尘清声萧:形容天空清澈无尘,风声凄凉。
楼船催解处:楼船即指战船,催解指催促解缆,准备出发。
正日戈夕照:正午时分,战戈的光芒照耀着夕阳。
风旗西矗:风吹动的旗帜向西方竖立。
虎战龙争:比喻激烈的战斗。
人非地是:人的力量不是地方所能决定的。
形势昔雄三国:形势曾经是三国争雄的局面。
景升今何在:指当时的英雄景升如今何处。
怅婆娑老子:怅惋婆娑老去。
奚堪荆牧:奚落自己无法胜任荆州牧的职务。
岂自古常言:岂不正是古代常说的话。
力宁斗智:力量胜过智慧。
智宁如福:智慧胜过财富。
西征非太速:西征并非一件容易的事情。
奈臣职、难负君王嘱:奈何臣子的职责,难以背弃君王的嘱托。
嗟往事、祁山抗表:叹息往事,祁山上抗表的事情。
剑阁刊铭:指剑阁刻划的铭文。
只成堕甑并空轴:只能成为破碎的陶罐和空转的车轴。
喜听平安信:喜欢听到平安的消息。
岂止为、区区一竹:不仅仅是为了一根竹子。
蚊氓类、笑谈逐:蚊子和氓人一样,都是被人嘲笑的对象。
玉关归老:指回到故乡。
不愿封侯食肉:不愿意成为封侯享受荣华富贵。
愿还太平旧蜀:希望回到太平盛世的旧蜀地。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。