《醉蓬莱(书院延桂有集,不及与)》拼音译文赏析

  • zuì
    péng
    lái
    shū
    yuàn
    yán
    guì
    yǒu
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • jiù
    fēng
    céng
    jiàn
    jīn
    lái
    yóu
    yǒu
    yīng
    liè
    láng
    diǎn
    zhuì
    suì
    qióng
    xiè
    fēn
    huá
    cān
    hàng
    xiè
    zhòng
    fāng
    shū
    bié
    hǎo
    xiàng
    liáng
    xiāo
    fēng
    lòu
    yuè
  • shēn
    zài
    shān
    zhōng
    míng
    xiāng
    tiān
    xià
    quán
    yōu
    rén
    zhòng
    xiū
    jié
    jiě
    shǐ
    使
    duō
    chóu
    duì
    shū
    yuè
    绿
    chuāng
    qián
    yún
    bìn
    xiū
    weí
    rén
    zhé
    shèng
    xīn
    mǎn
    qīng
    jiā
    weí
    chéng
    sān
    jué

原文: 自鹫峰曾见,金粟如来,犹有英烈。碧玉琅玕,点缀碎琼屑。不御纷华,独餐沆瀣,比众芳殊别。好向凉宵,无风无雨,宜露宜月。
身在山中,名香天下,全似幽人,一种修洁。解使多愁,对此亦纾悦。绿绮窗前,乌云鬓侧,休为玉人折。剩赋新词,满倾佳醑,为成三绝。



译文及注释
自鹫峰曾见,金粟如来,犹有英烈。
自从在鹫峰山曾经见到过,金色的佛像,依然有英勇的气概。

碧玉琅玕,点缀碎琼屑。
翠绿的玉器,点缀着碎裂的珍珠。

不御纷华,独餐沆瀣,比众芳殊别。
不追求繁华富贵,独自享受宁静,与众花不同。

好向凉宵,无风无雨,宜露宜月。
喜欢在凉爽的夜晚,无风无雨的时候,适宜露水和月光。

身在山中,名香天下,全似幽人,一种修洁。
身处山中,名声遍布天下,完全像隐居的人,一种修养的表现。

解使多愁,对此亦纾悦。
解除了许多忧愁,对此也感到宽慰。

绿绮窗前,乌云鬓侧,休为玉人折。
翠绿的窗前,黑云在鬓发旁边,不要为美人而忧愁。

剩赋新词,满倾佳醑,为成三绝。
剩下写新词,满满倾倒美酒,以成为三绝之作。
注释:
自鹫峰曾见:自从在鹫峰山上见到了金粟如来,就感受到了他的英勇豪杰之气。

金粟如来:指金色的佛像,象征着庄严和威严。

犹有英烈:即使是金粟如来这样庄严的形象,也有着英勇的气质。

碧玉琅玕:指珍贵的玉器,用来点缀和装饰。

点缀碎琼屑:用珍贵的玉器点缀着碎裂的珍珠,形容其美丽。

不御纷华:不追求繁华和浮华。

独餐沆瀣:独自享受宁静和清净。

比众芳殊别:与其他美丽的事物相比,更加独特和出众。

好向凉宵:喜欢在凉爽的夜晚活动。

无风无雨:没有风和雨,形容夜晚的宁静。

宜露宜月:适合露水和月光的照射。

身在山中:身处在山中。

名香天下:名声散布天下,广为人知。

全似幽人:完全像隐居的人,指修行者。

一种修洁:一种清净的修行状态。

解使多愁:解除了许多忧愁。

对此亦纾悦:对此也感到欣慰。

绿绮窗前:在绿色的绮丽窗前。

乌云鬓侧:黑云在鬓发旁边,形容发色黑。

休为玉人折:不要为了美人而伤心。

剩赋新词:继续创作新的诗词。

满倾佳醑:满满倾倒美酒。

为成三绝:为了成为三绝(指诗、词、曲中的最高境界)。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。