《八声甘州(中秋小集无月)》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    zhōng
    qiū
    xiǎo
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • wèn
    shuāng
    é
    yàn
    kàn
    rén
    weí
    yàn
    rén
    kàn
    zhèng
    liáng
    xiāo
    zhǔn
    zhāo
    yán
    weì
    cāng
    yán
    lián
    xiān
    tóng
    chuī
    chè
    xiāo
    hán
    fǎng
    仿
    shān
    yǐng
    zhī
    zài
    yún
    duān
  • yòu
    nián
    jīn
    wǎng
    jiào
    rén
    chóu
    chàng
    jìn
    lán
    gān
    xiǎng
    líng
    huā
    chén
    xiá
    qiáo
    cuì
    chéng
    luán
    hèn
    cóng
    dēng
    tiān
    zhù
    yuē
    bīn
    péng
    suí
    fēn
    jiàn
    qīng
    huān
    chí
    beī
    zhù
    lǎo
    chán
    yàng
    liú
    dài
    míng
    nián

原文: 问孀娥、僝僽厌看人,唯复厌人看。正凉宵准拟,招延素魄,慰藉苍颜。廉纤梧桐细雨,吹彻玉箫寒。仿佛山河影,只在云端。
又似去年今夕,枉教人惆怅,立尽阑干。想菱花尘匣,憔悴女乘鸾。恨无从、一登天柱,约宾朋、随分荐清欢。持杯祝,老蟾无恙,留待明年。



译文及注释
问孀娥、僝僽厌看人,唯复厌人看。
问孀娥:问候孀妇娥儿,她愿意看人,却又不愿意被人看。
僝僽:忧愁烦恼。
厌:厌恶。
唯复:只是。
凉宵准拟,招延素魄,慰藉苍颜。
凉宵准拟:凉爽的夜晚即将来临。
招延:招引。
素魄:白天的精神。
慰藉:安慰。
苍颜:苍白的面容。
廉纤梧桐细雨,吹彻玉箫寒。
廉纤:纤细。
梧桐:梧桐树。
吹彻:吹透。
玉箫:用玉制成的箫。
仿佛山河影,只在云端。
仿佛:好像。
山河影:山河的影子。
只在云端:只存在于云端之间。
又似去年今夕,枉教人惆怅,立尽阑干。
又似:又像。
去年今夕:去年的今天晚上。
枉教:白白让。
惆怅:忧愁。
立尽:完全。
阑干:门槛。
想菱花尘匣,憔悴女乘鸾。
想:想起。
菱花尘匣:菱花的尘匣。
憔悴:瘦弱。
女乘鸾:女子乘坐凤凰。
恨无从、一登天柱,约宾朋、随分荐清欢。
恨无从:遗憾无法。
一登天柱:一登上天柱。
约宾朋:约请亲友。
随分荐清欢:随意推荐清欢。
持杯祝,老蟾无恙,留待明年。
持杯祝:举杯祝福。
老蟾无恙:老蟾(指月亮)平安无事。
留待明年:留待明年再会。
注释:
问孀娥:指向孀妇娥皇,传说中是月宫中的仙女。
僝僽:忧愁、烦恼。
厌:厌恶、不喜欢。
凉宵:凉爽的夜晚。
准拟:准备、打算。
招延:邀请、招待。
素魄:指白天的阳光。
慰藉:安慰、抚慰。
苍颜:指憔悴的面容。
廉纤:纤细、柔弱。
梧桐细雨:指梧桐树上细雨纷纷。
吹彻:吹透、吹过。
玉箫:指仙女所吹奏的乐器。
仿佛:好像、似乎。
山河影:指山河的倒影。
云端:指高空、天空。
枉教:白白使得、白白让。
惆怅:忧愁、伤感。
立尽阑干:指站在门槛上直到天亮。
菱花尘匣:指保存着菱花的匣子。
憔悴:形容瘦弱、憔悴。
女乘鸾:指女子乘坐凤凰。
恨无从:遗憾无法。
一登天柱:指登上天柱山。
约宾朋:邀请亲友。
随分:按照份额、按照规定。
荐清欢:推荐欢乐。
持杯祝:举杯祝福。
老蟾:指月亮。
无恙:平安、健康。
留待:等待、期待。
明年:来年、未来。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。