《八声甘州(寿刘舍人)》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    shòu
    寿
    liú
    shè
    rén
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • dāng
    nián
    shùn
    chāng
    chéng
    zhí
    xuē
    jiān
    lài
    jūn
    jiā
    nǎi
    xiào
    huī
    bái
    jìng
    xīng
    shān
    jīng
    zhōu
    gān
    táng
    nóng
    yóu
    xiān
    shào
    chū
    _
    yún
    shǒu
    zhěng
    dùn
    qīng
    zhān
  • hǎo
    nèn
    liáng
    tiān
    xiǎng
    wén
    tīng
    yàn
    yóu
    _
    kàn
    xiāng
    jiāng
    shì
    meí
    huáng
    zhàn
    zhù
    jūn
    líng
    yǒu
    jiǔ
    jīn
    fàng
    shí
    fēn
    tiān
    hái
    zhī
    fǒu
    fēng
    hóu
    shì
    zhèng
    zài
    huá
    diān

原文: 记当年、虏压顺昌城,直欲付靴尖。赖君家乃祖,笑麾白羽,净洗腥膻。荆州甘棠蔼蔼,浓墨字犹鲜。少出_云手,整顿青毡。
好个嫩凉天气,想闻鸡听雁,意气犹_。看相将喜事,眉色已黄占。祝君龄、有如此酒,举金罍、须放十分添。还知否,封侯事业,正在华颠。



译文及注释
记当年、虏压顺昌城,直欲付靴尖。赖君家乃祖,笑麾白羽,净洗腥膻。荆州甘棠蔼蔼,浓墨字犹鲜。少出云手,整顿青毡。
好个嫩凉天气,想闻鸡听雁,意气犹鲜。看相将喜事,眉色已黄占。祝君龄、有如此酒,举金罍、须放十分添。还知否,封侯事业,正在华颠。

记当年:记得那年
虏压顺昌城:敌寇压迫着顺昌城
直欲付靴尖:直欲将城池付诸敌人的靴尖之下
赖君家乃祖:幸亏你家是祖辈
笑麾白羽:笑着挥动着白色羽毛
净洗腥膻:洗净了血腥气味
荆州甘棠蔼蔼:荆州的甘棠树郁郁葱葱
浓墨字犹鲜:浓墨字迹依然鲜明
少出云手:少出云中的手
整顿青毡:整理好青毡
好个嫩凉天气:多么凉爽的天气
想闻鸡听雁:想闻鸡鸣听雁叫
意气犹鲜:意气依然鲜活
看相将喜事:看着相将要喜事
眉色已黄占:眉色已经变黄
祝君龄:祝你长寿
有如此酒:有这样的美酒
举金罍:举起金酒杯
须放十分添:必须加满十分
还知否:你还不知道吗
封侯事业:封侯的事业
正在华颠:正在最辉煌的时刻
注释:
记当年:对古诗中的一个时间点,指的是过去的某个时刻或事件。
虏压顺昌城:指外族侵略者压迫顺昌城。
直欲付靴尖:形容侵略者几乎要踩到城市的边缘。
赖君家乃祖:感谢诗人的家族,因为他们的努力和智慧使得城市得以保全。
笑麾白羽:指诗人的祖先高兴地挥动着白色的羽毛,象征着胜利。
净洗腥膻:指清除战争的残酷和血腥气味。
荆州甘棠蔼蔼:形容荆州的景色美丽宜人。
浓墨字犹鲜:形容诗人的文字浓墨重彩,依然鲜明。
少出_云手:缺少了一个字,无法确定具体含义。
整顿青毡:整理好青色的毡席,准备庆祝。
好个嫩凉天气:形容天气凉爽宜人。
想闻鸡听雁:想听到鸡鸣声,听到雁的叫声。
意气犹_:缺少了一个字,无法确定具体含义。
看相将喜事:指面相相合,预示着喜事即将发生。
眉色已黄占:指面色黄疸,可能暗示身体不适。
祝君龄:祝愿诗人的朋友长寿。
有如此酒:指有这样美酒。
举金罍:举起金色的酒杯。
须放十分添:必须再加满十分。
还知否:你是否还知道。
封侯事业:指被封为侯爵的事业。
正在华颠:指正在巅峰时期。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。