《水龙吟(和幕府贺策应)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    yìng
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • huáng
    shén
    zhōng
    xìng
    zhí
    zhěng
    dùn
    jiù
    weí
    tiān
    mín
    é
    jiǎo
    dàn
    西
    shǒu
    zhē
    hóu
    chí
    mài
    níng
    shǒu
    yǒu
    miào
    xiān
    dìng
    bàng
    guān
    dài
    liú
    hóu
    niè
    weì
    hóu
    zhǒu
  • tiān
    juàn
    jiā
    rén
    hòu
    shèng
    yīng
    cái
    zài
    liáng
    chē
    dǒu
    zhōng
    liú
    tǐng
    qiān
    jūn
    lǎo
    yǒu
    xiū
    duì
    qiū
    fēng
    gōng
    huàn
    yín
    jué
    kǒu
    kàn
    xīng
    tài
    lín
    liáng
    néng
    jiǔ

原文: 吾皇神武中兴,直须整顿舆图旧。岂惟天顾,岷峨一角,但西其首。遮护咽喉,扶持气脉,宁无医手。有庙谟先定,傍观何待,留侯蹑、魏侯肘。
天眷我家仁厚。盛英才、载量车斗。中流孤艇,千钧一发,老夫何有。休对秋风,移宫换羽,吟无绝口。看福星,太乙临梁,此虏自不能久。



译文及注释
吾皇神武中兴,直须整顿舆图旧。
我皇帝英武威严,必须整顿国家的疆土。
岂惟天顾,岷峨一角,但西其首。
不仅得到上天的眷顾,岷山高耸,只有西部尚未开发。
遮护咽喉,扶持气脉,宁无医手。
保护国家的咽喉,支持国家的经济,不需要外援。
有庙谟先定,傍观何待,留侯蹑、魏侯肘。
有计划先制定,旁观者等待什么,留侯蹑步,魏侯肘臂。
天眷我家仁厚。盛英才、载量车斗。
上天眷顾我家族仁厚。拥有众多英才,财富如山。
中流孤艇,千钧一发,老夫何有。
在急流中的孤舟,千钧之力即将发动,老夫有何能力。
休对秋风,移宫换羽,吟无绝口。
不要对着秋风嘲笑,改变宫殿,换上新的羽毛,吟诵不停。
看福星,太乙临梁,此虏自不能久。
看着幸运之星,太乙神仙降临,这些敌人自然不能久留。
注释:
吾皇神武中兴:指皇帝英明神武,国家兴盛。

直须整顿舆图旧:必须整顿国家的疆土和行政区划。

岂惟天顾:不仅得到上天的眷顾。

岷峨一角:指岷山的一角,代表国家的一部分。

但西其首:只需修整西部地区。

遮护咽喉:保护国家的要冲地区。

扶持气脉:支持国家的经济发展。

宁无医手:表示国家没有医治的手段。

有庙谟先定:有计划和策略先行。

傍观何待:旁观的人还等什么。

留侯蹑、魏侯肘:指留侯蹑手蹑脚,魏侯肘膝弯曲,表示要小心行动。

天眷我家仁厚:上天眷顾我家族仁厚。

盛英才、载量车斗:指家族中有很多才华出众的人。

中流孤艇:比喻处于困境中的人。

千钧一发:形容情况非常危急。

老夫何有:老人我有什么能力。

休对秋风:不要对着秋风说话,表示无人倾听。

移宫换羽:指改变住所和改变外貌。

吟无绝口:吟诗不停。

看福星,太乙临梁,此虏自不能久:指仰望福星,太乙神灵降临,这些敌人自然不能长久。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。