原文: 平生宦海,是几番风雨,几番霜雪。绿野来归身强健,镜里微添华发。剑束床头,书寻架上,富贵轻于叶。南坡石竹,年来尤更清绝。
好是梅坞松关,对湘溪一曲,翠屏千叠。柱杖蓝舆诗卷里,尚小东山勋业。只恐鸥盟,难忘鹤怨,未是闲时节。片云收却,照人依旧明月。
译文及注释:
平生宦海,是几番风雨,几番霜雪。绿野来归身强健,镜里微添华发。剑束床头,书寻架上,富贵轻于叶。南坡石竹,年来尤更清绝。
平生在宦海中度过,经历了多少风雨,多少严寒。回到绿野,身体强健,镜子里的头发微微泛白。剑挂在床头,书籍摆放在架子上,富贵的荣华比起落叶来都微不足道。南坡上的石竹,年复一年更显清丽绝俗。
好是梅坞松关,对湘溪一曲,翠屏千叠。柱杖蓝舆诗卷里,尚小东山勋业。只恐鸥盟,难忘鹤怨,未是闲时节。片云收却,照人依旧明月。
梅坞松关景色宜人,对着湘溪流水,翠绿的屏风层层叠叠。柱杖和蓝舆都是诗书之中的事物,还有小小的东山勋业。只是担心鸥鸟的盟约,难以忘怀鹤鸟的怨恨,这并不是闲暇的时节。片云收起,照人的明月依旧照耀。
注释:
平生宦海:指一生在官场中度过的经历。
几番风雨:表示经历了多少次风雨的考验。
几番霜雪:表示经历了多少次严寒的冬天。
绿野来归身强健:指在绿野间行走归来,身体健壮。
镜里微添华发:指在镜子中看到自己的头发微微有些白发。
剑束床头:将剑束在床头,表示平时有战斗的准备。
书寻架上:书籍放在架子上,表示平时喜欢读书。
富贵轻于叶:指富贵财富对于他来说不重要,比起叶子来都轻。
南坡石竹:指南坡上的石竹花,表示美丽清雅。
年来尤更清绝:表示这些年来更加清雅脱俗。
梅坞松关:指梅花坞和松关,两个地方的景色美丽。
对湘溪一曲:对湘江的一曲歌颂。
翠屏千叠:形容山峦重叠,翠绿如屏。
柱杖蓝舆诗卷里:柱杖和蓝舆都是古代文人的标志,表示他在文学上有所成就。
尚小东山勋业:指他在东山上的勋业还很小。
只恐鸥盟:担心鸥鸟结盟,表示担心友情的变故。
难忘鹤怨:难以忘怀鹤的怨恨,表示对敌人的仇恨。
未是闲时节:表示现在还不是闲暇的时候。
片云收却:指云彩散去。
照人依旧明月:指明月照人,表示人还是原来的样子。
译文及注释详情»
李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。