《念奴娇(壬午徽州道间)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    rén
    huī
    zhōu
    dào
    jiān
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • huáng
    meí
    guò
    wàng
    lín
    cháng
    yān
    yōng
    zhēng
    ān
    xún
    mèng
    kàn
    qīng
    shān
    pái
    sǎo
    fēng
    qīng
    yán
    yún
    dàn
    shuǎng
    shēng
    xiāo
    huáng
    liáng
    jīng
    jiào
    guī
    zhī
    shàng
    chè
  • kān
    xiàn
    mài
    shú
    cán
    chéng
    jiǔ
    xiāng
    nèn
    fēng
    weì
    nóng
    jiā
    bié
    xìng
    yǒu
    zhù
    shān
    gòng
    huó
    jiāng
    nán
    beǐ
    lǎo
    táo
    yuán
    guā
    huāng
    shào
    kōng
    gān
    shí
    luò
    yáng
    sān
    qǐng
    shèng
    jīn
    yìn
    liù
    guó

原文: 黄梅过雨,望隔林、一缕长烟浮碧。亟拥征鞍寻午梦,卧看青山排闼。扫户风清,拂檐云淡,爽气生萧发。黄粱惊觉,子规枝上啼彻。
堪羡麦熟蚕成,酒香鸡嫩,风味农家别。幸有住山供活计,何苦江湖南北。菊老陶园,瓜荒邵圃,空负干时策。洛阳三顷,胜如金印六国。



译文及注释
黄梅经过雨水的洗涤,望见远处的林木,一缕长长的烟雾漂浮在碧绿的空中。急忙拥上征鞍,寻找午后的梦境,躺着看着青山排列在门闼之间。扫帚扫过的风清凉,拂过屋檐的云淡淡,清爽的气息使人心旷神怡。黄粱美梦被惊醒,子规在枝头上啼叫不止。

可羡慕麦子成熟,蚕儿吐丝,酒香鸡肉嫩滑,乡村的风味别具一格。幸好有山中的住所供给生活所需,何必在江湖之间东奔西走。菊花老人的陶园,瓜地荒芜的邵圃,空悔当初没有好好利用时光。洛阳的三顷田地,胜过拥有金印的六个国家。
注释:
黄梅过雨:黄梅指黄梅时节,过雨表示雨过天晴。这里用来形容景色明亮清新。

望隔林:远望林木。

一缕长烟浮碧:长烟指远处的烟雾,浮碧表示漂浮在蓝天上。

亟拥征鞍寻午梦:亟拥征鞍指急忙跨上马鞍,寻午梦表示午睡。这里形容忙碌的生活。

卧看青山排闼:卧着看着青山,排闼指门前的景色。

扫户风清:扫除屋内的风清气爽。

拂檐云淡:拂动屋檐,云淡表示天空晴朗。

爽气生萧发:爽气指清新的气息,萧发指头发竖起。形容心情舒畅。

黄粱惊觉:黄粱指美好的梦境,惊觉表示从梦中醒来。

子规枝上啼彻:子规是一种鸟,啼彻表示鸟叫声传遍。

堪羡麦熟蚕成:堪羡表示值得羡慕,麦熟指麦子成熟,蚕成指蚕茧成熟。形容农作物丰收。

酒香鸡嫩:形容酒香味浓,鸡肉嫩滑。

风味农家别:农家的风味独特。

幸有住山供活计:幸好有山地可以提供生计。

何苦江湖南北:何必辗转江湖南北。

菊老陶园:指种植菊花的老陶园。

瓜荒邵圃:指种植瓜果的邵圃。

空负干时策:空白了辛勤努力的时机。

洛阳三顷:洛阳是古代著名的城市,三顷指三百亩的土地。

胜如金印六国:形容洛阳的景色胜过六个国家的金印。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。