《贺新郎(庚戌和薛制参赋雪韵)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    gēng
    xuē
    zhì
    cān
    xuě
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • jiāng
    weì
    feī
    weī
    huǎng
    cháo
    lái
    yán
    shēng
    bái
    hán
    qīn
    mào
    yán
    huā
    líng
    xiè
    yùn
    qiǎo
    fān
    chéng
    jīn
    zhù
    shuí
    xuě
    chē
    bīng
    zhù
    niàng
    shú
    yáng
    gāo
    yōng
    shòu
    xiàn
    huà
    lóu
    jīn
    zhàng
    diào
    gōng
    rén
    yìng
    gòng
    huí
    fēng
  • weí
    chǎng
    jiào
    liè
    huái
    yún
    dāng
    shí
    yín
    beī
    gǎo
    dài
    wǎng
    qín
    zhì
    lǎo
    jìn
    ān
    duì
    chóu
    yín
    wèn
    zhào
    yǎn
    chù
    yuàn
    tiě
    chūn
    jiě
    shù
    liáng
    yuán
    jiù
    huà
    gòng
    ér
    meí
    wài
    mèng
    hún

原文: 将谓霏微雨。恍朝来、虚檐生白,寒侵冒絮。拟和盐花凌谢韫,,巧思翻成金注。谁寄我、雪车冰柱。酿熟羊羔炉拥兽,羡画楼、金帐调宫羽。人应共,回风舞。
围场校猎淮云暮。记当时、银杯缟带,网禽置兔。老去不禁鞍马力,独对愁吟似甫。问一棹、剡溪何处。愿与铁衣春解戍,把梁园、旧话供儿语。孤梅外,梦魂度。



译文及注释
将谓霏微雨。恍朝来、虚檐生白,寒侵冒絮。拟和盐花凌谢韫,巧思翻成金注。谁寄我、雪车冰柱。酿熟羊羔炉拥兽,羡画楼、金帐调宫羽。人应共,回风舞。
将谓:以为
霏微:细小的雨
恍朝来:仿佛早晨来临
虚檐:空檐
生白:生出白色的霜
寒侵:寒冷侵袭
冒絮:冒出雪花
拟和:打算与
盐花:盐结成的花状物
凌谢韫:凌乱地摇曳
巧思:巧妙的思维
翻成:转化为
金注:金色的注解
谁寄我:谁给我寄来
雪车冰柱:雪橇和冰柱
酿熟:酿成熟
羊羔炉:烤羊羔的炉子
拥兽:围绕着兽皮
羡画楼:羡慕画楼
金帐调宫羽:金色的帐幕调动宫廷的羽毛
人应共:人们应该一起
回风舞:随风起舞

围场校猎淮云暮。记当时、银杯缟带,网禽置兔。老去不禁鞍马力,独对愁吟似甫。问一棹、剡溪何处。愿与铁衣春解戍,把梁园、旧话供儿语。孤梅外,梦魂度。
围场:围绕场地
校猎:举行猎场
淮云暮:淮水上的云彩在傍晚时分
银杯缟带:银色的酒杯和白色的带子
网禽置兔:捕捉禽鸟和放置兔子
老去不禁鞍马力:年老不能禁止骑马的力量
独对愁吟似甫:独自面对忧愁的吟唱像是甫
问一棹:询问一叶船
剡溪:剡水的溪流
愿与铁衣春解戍:愿与穿铁衣的人一起解除春天的戍卫
把梁园:将梁园
旧话供儿语:旧时的故事供儿童说话
孤梅外:孤零零的梅花外面
梦魂度:梦中的灵魂度过
注释:
将谓霏微雨:将谓,指的是将要说的话;霏微,形容雨水细小轻柔。
恍朝来、虚檐生白:恍朝来,突然间天亮了;虚檐,房檐;生白,指檐下结霜。
寒侵冒絮:寒冷侵袭,使絮花冒出。
拟和盐花凌谢韫:拟和,模仿;盐花,指盐霜;凌谢韫,指凌霄花凋谢。
巧思翻成金注:巧思,指诗人的灵感;翻成金注,指将巧思转化为珍贵的文字。
谁寄我、雪车冰柱:谁寄我,指有谁给我寄来;雪车冰柱,指雪橇和冰柱。
酿熟羊羔炉拥兽:酿熟,指烹饪熟透;羊羔炉,指烤羊肉的火炉;拥兽,指围绕着兽肉。
羡画楼、金帐调宫羽:羡画楼,指羡慕画楼;金帐调宫羽,指金帐上挂着宫羽。
人应共,回风舞:人应共,指人们应该一起;回风舞,指随着风舞动。

围场校猎淮云暮:围场,指围绕着猎场;校猎,指巡视猎场;淮云暮,指太阳下山时的云彩。
记当时、银杯缟带:记当时,指回忆起过去的情景;银杯,指用银制成的酒杯;缟带,指白色的丝带。
网禽置兔:网禽,指被网捕捉的鸟禽;置兔,指放置兔子。
老去不禁鞍马力:老去不禁,指老了无法再承受;鞍马力,指骑马的力气。
独对愁吟似甫:独对,指独自面对;愁吟,指忧愁地吟唱;似甫,指像甫吟唱。
问一棹、剡溪何处:问一棹,指询问一下;剡溪,指剡溪河;何处,指在哪里。
愿与铁衣春解戍:愿与,表示愿意和谁一起;铁衣春解戍,指解除铁衣春的戍卫。
把梁园、旧话供儿语:把梁园,指将梁园的旧事;供儿语,指供给孩子们说。
孤梅外,梦魂度:孤梅外,指孤零零的梅花外面;梦魂度,指梦中的灵魂飘荡。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。