《水调歌头(戊申和八窗叔为寿韵)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shēn
    chuāng
    shū
    weí
    shòu
    寿
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • zhuàng
    zhì
    xiǎo
    péng
    beì
    wàn
    chéng
    fēng
    _
    qiú
    lǎo
    lái
    jiù
    yóu
    chóng
    chǔ
    weǐ
    tóu
    shǔ
    kǒu
    sān
    shí
    zài
    jiān
    chén
    gǔn
    gǔn
    shuǐ
    zhī
    dōng
    xiū
    shuō
    shè
    diāo
    shǒu
    qiě
    xué
    diào
    wēng
  • weí
    zhě
    liáo
    ěr
    ěr
    shān
    zhōng
    shāng
    yǐn
    fáng
    huàn
    gōng
    péng
    shǐ
    sāng
    shì
    cháo
    jūn
    chūn
    椿
    jiē
    fēn
    shí
    kōng
    rùn
    nòng
    míng
    yuè
    cháng
    xiào
    qīng
    sōng

原文: 壮志小鹏背,万里欲乘风。马_裘敝,老来无复旧游重。楚尾吴头蜀口,三十载间陈迹,衮衮水之东。休说射雕手,且学钓鱼翁。
奚为者,聊尔耳,此山中。壶觞自引,不妨换羽与移宫。蓬矢桑弧何事,朝菌大椿皆分,识破色俱空。掬润弄明月,长啸倚青松。



译文及注释
壮志小鹏背,万里欲乘风。
壮志的小鹏鸟背负着,欲飞越万里之遥。
马_裘敝,老来无复旧游重。
马褴褛破旧,老年再无过去的游玩。
楚尾吴头蜀口,三十载间陈迹,衮衮水之东。
楚地尽头吴地开端蜀地之口,三十年的岁月留下了痕迹,水东流不息。
休说射雕手,且学钓鱼翁。
不要谈论射雕的技巧,先学会钓鱼的老翁。

奚为者,聊尔耳,此山中。
为何如此,只是随意而已,就在这山中。
壶觞自引,不妨换羽与移宫。
酒杯自引自饮,不妨换上新的羽毛和迁徙宫殿。
蓬矢桑弧何事,朝菌大椿皆分,识破色俱空。
蓬草箭矢桑木弓有何用,朝露和大椿树都已分散,认清了世俗的色彩都是空虚的。
掬润弄明月,长啸倚青松。
捧起湿润的月光,长啸依靠在青松之旁。
注释:
壮志小鹏背:形容年轻人怀揣着雄心壮志,像小鹏鸟一样背负着。

万里欲乘风:希望能乘风而行,行程遥远。

马_裘敝:马的鞍辔已经破旧不堪。

老来无复旧游重:年老后再也不能重游过去的地方。

楚尾吴头蜀口:指楚国的尾巴、吴国的头部和蜀国的口部,形容行程遥远。

三十载间陈迹:三十年的时间里留下了许多痕迹。

衮衮水之东:形容水流向东流动的样子。

休说射雕手:暂且不谈射雕的技巧。

且学钓鱼翁:暂且学习钓鱼的老人。

奚为者:为什么要做这样的事情。

聊尔耳:只是随便说说而已。

此山中:指此处山中。

壶觞自引:指自己举起酒杯。

不妨换羽与移宫:不妨换上新的羽毛,改变居住地。

蓬矢桑弧何事:蓬草做的箭,桑木做的弓有什么用。

朝菌大椿皆分:指朝霞和大椿树都分开了。

识破色俱空:认识到一切色彩都是虚幻的。

掬润弄明月:用手捧起湿润的月光。

长啸倚青松:长声呼啸,倚靠在青松树旁。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。