《水调歌头(甲辰中秋和傅山父韵)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    jiǎ
    chén
    zhōng
    qiū
    shān
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • huàn
    chū
    guǎng
    广
    hán
    jìng
    luó
    jìng
    chén
    é
    fēng
    fēn
    míng
    shuǐ
    weí
    shén
    shǒu
    lǎn
    qīng
    guāng
    yíng
    yǎn
    kàn
    shān
    yuè
    jìn
    jīn
    rén
    duì
    yǐng
    qiě
    cháng
    xiào
    zhuó
    wèng
    tóu
    chūn
  • qiān
    wàn
    qǐng
    liú
    chǔ
    tiān
    qīng
    lóu
    yuán
    fǎng
    shì
    zhǔ
    bīn
    dàn
    jiàn
    lǎo
    chán
    yàng
    guǎn
    jìng
    yuán
    gōu
    hán
    shǔ
    rèn
    xiāng
    gēng
    xìng
    fàng
    yán
    xūn

原文: 幻出广寒境,罗袜净无尘。素娥风格分明,玉骨水为神。手揽清光盈掬,眼看山河一色,阅尽古今人。对影且长啸,一酌瓮头春。
千万顷,琉璃色,楚天清。庾楼袁舫何事,汨汨主和宾。但见老蟾无恙,不管镜圆钩阙,寒暑任相更。此夕幸无雨,何惜放颜醺。



译文及注释
幻出广寒境,罗袜净无尘。
在幻境中出现了广阔的寒冷之地,脚上的罗袜洁净无尘。
素娥风格分明,玉骨水为神。
素娥的风姿仪态清晰可见,她的身体如玉,水一样灵动。
手揽清光盈掬,眼看山河一色,阅尽古今人。
她用手揽住清澈的光芒,眼睛看着山河的一片色彩,阅读了古今人物的一切。
对影且长啸,一酌瓮头春。
她对着自己的影子长声啸叫,一边品尝着瓮头春酒。

千万顷,琉璃色,楚天清。
千万顷的湖泊,如琉璃一般的色彩,楚天清澈明亮。
庾楼袁舫何事,汨汨主和宾。
庾楼和袁舫有何事情,他们在湖边互相交谈。
但见老蟾无恙,不管镜圆钩阙,寒暑任相更。
只见老蟾蜍没有受伤,无论是圆镜还是钩阙,寒暑都会相互更替。
此夕幸无雨,何惜放颜醺。
今晚幸好没有下雨,何必担心脸上的醺醉之色。
注释:
幻出广寒境:幻化出广阔的寒冷景色,指作者的想象力丰富,能够创造出美丽的冬天景色。
罗袜净无尘:罗袜指的是女子的丝绸袜子,净无尘表示袜子非常干净,没有灰尘。
素娥风格分明:素娥指的是美丽的女子,风格分明表示她的美丽和个性非常鲜明。
玉骨水为神:玉骨指的是女子的美丽身材,水为神表示她的美丽如同神仙一般。
手揽清光盈掬:手揽住明亮的月光,盈掬表示满满的。
眼看山河一色:眼睛看着山河的颜色,表示作者游历过很多地方,见识过很多美景。
阅尽古今人:阅读了很多古代和现代的人的作品,表示作者博学多才。
对影且长啸:对着自己的影子长声呼喊,表示作者情绪激动,表达内心的喜悦。
一酌瓮头春:一杯酒,指的是喝酒庆祝春天的到来。

千万顷:广阔的水面。
琉璃色:宝石般的颜色,形容天空的颜色非常美丽。
楚天清:楚地的天空非常清澈明亮。
庾楼袁舫何事:庾楼和袁舫是古代的两位文人,何事表示他们在做什么。
汨汨主和宾:形容水流的声音,表示主人和客人和睦相处。
但见老蟾无恙:只见老蟾蜍没有受伤,表示夜晚的景色非常安宁。
不管镜圆钩阙:不管月亮是圆的还是弯的,指的是不论月亮的形状如何。
寒暑任相更:寒冷和炎热交替,表示四季更迭。
此夕幸无雨:今晚幸好没有下雨。
何惜放颜醺:何必介意脸上的红晕,表示不必在意自己的容貌。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。