《醉蓬莱(代寿昌州守叔祖)》拼音译文赏析

  • zuì
    péng
    lái
    dài
    shòu
    寿
    chāng
    zhōu
    shǒu
    shū
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • shí
    jiā
    weí
    hǎi
    táng
    huā
    lái
    西
    shǔ
    dào
    dōng
    zhōu
    gēng
    xiāng
    feī
    qíng
    shū
    hàn
    zhú
    guāng
    zhōng
    zhào
    táng
    yīn
    xiǎng
    qīng
    huān
    weì
    shào
    zhù
    jīng
    huī
    liú
    zūn
    dài
    chūn
    fēng
  • jiàn
    shuō
    jiā
    dān
    lǎo
    wàn
    míng
    táng
    sūn
    zhī
    yóu
    nán
    xīng
    biān
    zhèng
    kuí
    xīng
    míng
    zhú
    guī
    lái
    guī
    yàng
    fǎng
    访
    jiù
    sōng
    xīn
    cóng
    jīn
    cháng
    bàn
    西
    shān
    zhèn
    mín
    jiāng
    绿

原文: 记石湖佳句,为海棠花,合来西蜀。不道东州,更香霏情淑。汉竹光中,召棠阴里,想清欢未足。少驻旌麾,姑留樽俎,待春风曲。
见说吾家,丹溪老子,万籍名堂,孙枝犹馥。南极星边,正魁星明烛。五马归来,一龟无恙,访旧松新菊。从今长伴,西山一佛,镇岷江绿。



译文及注释
记住石湖美句,像海棠花一样,合适在西蜀。不要说东州,更加香郁动人。在汉竹的光中,召唤着棠树的阴凉,想象着清欢未尽。稍作停留,留下酒杯和肉食,等待春风的曲调。

听说我家,丹溪的老子,名声广为人知,孙子们依然兴盛。在南极星边,正是魁星明亮的烛光。五马归来,一只乌龟平安无恙,寻访着旧时的松树和新开的菊花。从今以后长久相伴,像西山上的一尊佛,镇守着岷江的绿色。
注释:
记石湖佳句:记录下石湖美丽的景色和诗句。
为海棠花,合来西蜀:为了描述海棠花的美丽,特地写到了西蜀地区。
不道东州,更香霏情淑:并不是说东州没有美丽的景色,只是西蜀的香气更加浓郁、情感更加温柔。
汉竹光中,召棠阴里:在汉竹的光芒中,召唤着海棠花的阴凉处。
想清欢未足:想象着清欢的美好,但觉得还不够满足。
少驻旌麾,姑留樽俎:暂时停下旗帜和战鼓,留下酒杯和食物。
待春风曲:等待春风的吹拂。
见说吾家:听说是我家的事情。
丹溪老子:指的是丹溪的老人,可能是指作者自己。
万籍名堂:名字在万籍中有很高的声望。
孙枝犹馥:孙子的后代依然香气扑鼻。
南极星边,正魁星明烛:在南极星旁边,正是魁星明亮的烛光。
五马归来,一龟无恙:五匹马回来了,一只乌龟也平安无事。
访旧松新菊:去拜访老朋友和欣赏新开的菊花。
从今长伴,西山一佛:从现在开始长久地陪伴着,就像西山上的一尊佛像。
镇岷江绿:守护着岷江的绿色。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。