原文: 倚栏干一笑,旧日琵琶,何处寻觅。独立东风,吹未醒狂客。沙外青归,柳边黄浅,依旧自春色。极目长淮,晴烟一抹,不堪重忆。
老子平生,萍流蓬转,昔去今来,鸥鹭都识。拍拍轻舟,烟浪暗天北。自有乾坤,江山如此,多少等陈迹。世事从来,付之杯酒,青衫休湿。
译文及注释:
倚栏干一笑,旧日琵琶,何处寻觅。
依靠着栏杆,轻轻一笑,古老的琵琶,到哪里去寻找。
独立东风,吹未醒狂客。
独自站立在东风中,吹醒还未醒来的狂客。
沙外青归,柳边黄浅,依旧自春色。
沙漠之外青草回归,柳树旁黄花浅淡,依然是春天的色彩。
极目长淮,晴烟一抹,不堪重忆。
远眺长江,晴朗的烟雾一抹,令人无法承受重重回忆。
老子平生,萍流蓬转,昔去今来,鸥鹭都识。
我这一生,像浮萍一样漂流转变,过去到现在,海鸥和鹭鸟都认识。
拍拍轻舟,烟浪暗天北。
轻轻拍打着小舟,烟雾波浪遮蔽北方的天空。
自有乾坤,江山如此,多少等陈迹。
自有天地之间,江山就是这样,有多少历史的痕迹。
世事从来,付之杯酒,青衫休湿。
世间的事情,都交给酒杯,不要让青衫湿润。
注释:
倚栏干一笑:倚靠在栏杆上,轻松地笑了一下。
旧日琵琶:过去的琵琶,指过去的音乐。
何处寻觅:在哪里寻找。
独立东风:独自站在东风中。
吹未醒狂客:吹拂着还未醒来的狂放之人。
沙外青归:沙地之外的青色回归。
柳边黄浅:柳树旁边的浅黄色。
依旧自春色:依然是春天的颜色。
极目长淮:远眺着长江的景色。
晴烟一抹:晴朗的烟雾一片。
不堪重忆:不堪回忆。
老子平生:我一生。
萍流蓬转:像浮萍一样漂流飘荡。
昔去今来:过去到现在。
鸥鹭都识:海鸥和鹭鸟都认识我。
拍拍轻舟:轻轻拍打着小船。
烟浪暗天北:烟雾弥漫,天空朦胧。
自有乾坤:自有天地。
江山如此:江山就是这样。
多少等陈迹:多少历史的痕迹。
世事从来:世间事情从来。
付之杯酒:把它们都交给酒杯。
青衫休湿:青衣不要湿了。
译文及注释详情»
李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。